<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Lesson 5 Grammar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2020 11:47:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>By: Sai Kyaw Myint</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/#comment-15311</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sai Kyaw Myint]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Apr 2019 03:11:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=289#comment-15311</guid>
		<description><![CDATA[doko he mo ikimasendeshita. (or) doko mo ikimasendeshita. အတူတူပါပဲ ႏွစ္ခုလုံး သုံးလို႔၇ပါတယ္
he က မထည့္လဲ ၇တယ္ ထည့္လဲ၇ပါတယ္]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>doko he mo ikimasendeshita. (or) doko mo ikimasendeshita. အတူတူပါပဲ ႏွစ္ခုလုံး သုံးလို႔၇ပါတယ္<br />
he က မထည့္လဲ ၇တယ္ ထည့္လဲ၇ပါတယ္</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yinwe</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/#comment-282</link>
		<dc:creator><![CDATA[yinwe]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2016 03:11:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=289#comment-282</guid>
		<description><![CDATA[hi]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aye Moh Moh</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/#comment-221</link>
		<dc:creator><![CDATA[Aye Moh Moh]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Aug 2015 03:37:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=289#comment-221</guid>
		<description><![CDATA[This page is very useful for me.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This page is very useful for me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Julie Aye</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-5-grammar/#comment-88</link>
		<dc:creator><![CDATA[Julie Aye]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Apr 2015 04:51:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=289#comment-88</guid>
		<description><![CDATA[No2မွာ doko he mo ikimasendeshita လိုေရးထားတယ္
ေအာက္က သတိျပဳ စရာမွာက်ေတာ့ doko mo ikimasendeshita
လို့ေရးထားတာေတြ႔ပါတယ္
ကူညီျပီးေျပာျပေပးပါ
ဘယ္လိုေရးတာက အမွန္ပါလဲရွင္]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No2မွာ doko he mo ikimasendeshita လိုေရးထားတယ္<br />
ေအာက္က သတိျပဳ စရာမွာက်ေတာ့ doko mo ikimasendeshita<br />
လို့ေရးထားတာေတြ႔ပါတယ္<br />
ကူညီျပီးေျပာျပေပးပါ<br />
ဘယ္လိုေရးတာက အမွန္ပါလဲရွင္</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
