<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Minna no Nihongo Myanmar &#187; Lesson 12 | Minna no Nihongo Myanmar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/tag/lesson-12/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2020 11:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Lesson 12 Conversation</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-conversation/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-conversation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2015 08:20:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation စကားေျပာ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[お祭(まつ)りは　どうでしたか ပြဲေတာ္က ဘယ္လိုေနခဲ့လဲ မီလာ- ျပန္ေရာက္ပါၿပီ။ အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ျပန္လာပါ။ မီလာ &#8211; ဒါက kyotoက လက္ေဆာင္ပါ။ အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ဂီအြန္းပြဲေတာ္က ဘယ္လိုေနခဲ့လဲဟင္။ မီလာ &#8211; အလြန္စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းခဲ့တယ္။ ႏိုင္ငံျခားသားလဲအမ်ားႀကီးရွိခဲ့တယ္။ အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ဂီအြန္းပြဲေတာ္က Kyoto ကပြဲေတာ္ထဲမွာ နာမည္အႀကီးဆံုးျဖစ္တာ ေၾကာင့္ေလ။ မီလာ &#8211; ဟုတ္လား။ အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ဓါတ္ပံုရိုတ္ခဲ့လား။ မီလာ &#8211; အင္းပံု ၁၀၀ေလာက္ ရိုတ္ခဲ့တယ္။ အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; အံၾသစရာဘဲေနာ္(အမ်ားႀကီးရိုတ္ႏိုင္တယ္ေနာ္) မီလာ &#8211; အင္း ဒါေပမဲ့ နည္းနည္း ပင္ပန္းခဲ့တယ္။]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>お祭(まつ)りは　どうでしたか</strong></p>
<p><!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-527-1" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-10-1-第１２課　会話.mp3?_=1" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-10-1-第１２課　会話.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-10-1-第１２課　会話.mp3</a></audio><br />
<span id="more-527"></span></p>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ただいま。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">管理人(かんりにん) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> お帰(かえ)りなさい。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> これ、京都(きょうと)の　お土産(みやげ)です。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">管理人(かんりにん) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> どうも　すみません。<br />
祇園(ぎおん)祭(まつ)は　どうでしたか。<br />
</div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> とても　おもしろかったです。<br />
外国人(がいこくじん)も　多(おお)かったですよ。<br />
</div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">管理人(かんりにん) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 祇園(ぎおん)祭(まつ)は　京都(きょうと)の　祭(まつ)りで　いちばん　有名(ゆうめい)ですからね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> そうですか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">管理人(かんりにん) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 写真(しゃしん)を　撮(と)りましたか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ、１００枚(まい)ぐらい　撮(と)りました。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">管理人(かんりにん) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> すごいですね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー(みらー) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ。でも、ちょっと　疲(つか)れました。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<p><strong>ပြဲေတာ္က ဘယ္လိုေနခဲ့လဲ</strong><br />
မီလာ- ျပန္ေရာက္ပါၿပီ။<br />
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ျပန္လာပါ။<br />
မီလာ &#8211; ဒါက kyotoက လက္ေဆာင္ပါ။<br />
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။<br />
ဂီအြန္းပြဲေတာ္က ဘယ္လိုေနခဲ့လဲဟင္။<br />
မီလာ &#8211; အလြန္စိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းခဲ့တယ္။<br />
ႏိုင္ငံျခားသားလဲအမ်ားႀကီးရွိခဲ့တယ္။<br />
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ဂီအြန္းပြဲေတာ္က Kyoto ကပြဲေတာ္ထဲမွာ နာမည္အႀကီးဆံုးျဖစ္တာ ေၾကာင့္ေလ။<br />
မီလာ &#8211; ဟုတ္လား။<br />
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; ဓါတ္ပံုရိုတ္ခဲ့လား။<br />
မီလာ &#8211; အင္းပံု ၁၀၀ေလာက္ ရိုတ္ခဲ့တယ္။<br />
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ &#8211; အံၾသစရာဘဲေနာ္(အမ်ားႀကီးရိုတ္ႏိုင္တယ္ေနာ္)<br />
မီလာ &#8211; အင္း ဒါေပမဲ့ နည္းနည္း ပင္ပန္းခဲ့တယ္။</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-conversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-10-1-第１２課　会話.mp3" length="249277" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 12 Grammar</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-grammar/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2015 07:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar သဒၵါ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=496</guid>
		<description><![CDATA[၁။なadjႏွင့္ နာမ္ noun မ်ား၏အတိတ္ကာလမ်ား ၂။いadj မ်ား၏အတိတ္ကာလမ်ား &#160; ၃။ နာမ္ ႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ျခင္း နာမ္ႏွစ္ခုကိုႏိႈင္းယွဥ္ၿပီးေျပာခ်င္လွ်င္ ၄င္းနာမ္ႏွစ္ခုရဲ့ေနာက္မွာ “～より　adjです” ကိုထည့္ပါ။ ဥပမာ။ 新幹線(しんかんせん)は 　電車(でんしゃ)より　 速(はや)いです。 က်ဥ္ဆံရထားသည္ လွ်ပ္စစ္ရထားထက္ျမန္သည္။ &#160; ၄။ တစ္ခုတည္းကိုသာ အေလးေပးေျပာျခင္း နာမဝိေသသန၏ေရွ႕တြင္ “いちばん” ကိုထည့္လွ်င္ ၄င္းနာမဝိေသသန၏ အ&#8212;ဆံုးျဖစ္တယ္ ဆိုတဲ့အဓိပၸါယ္ျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာ။ いちばん　 おいしいです。 အရသာအရွိဆံုးျဖစ္တယ္။ &#160; ၅။ အရာဝတၳဳႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ၿပီးေမးခြန္းေမးျခင္း အရာဝတၳဳႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ၿပီး ဘယ္ဟာကလို႔ေမးခ်င္ရင္ အရာဝတၳဳရဲ့ေနာက္မွာ “どちらが　adjですか” လို႔ေမးရပါတယ္။ ဥပမာ။ サッカー(さっかー)と　テニス(てにす)と　どちらが　好(す)きですか。 -ေဘာလံုးနဲ႔ တင္းနစ္နဲ႔ ဘယ္ဟာကို အႀကိဳက္ဆံုးလဲ။ အထက္ပါဥပမာအတိုင္းေမးခြန္းေမးလာလွ်င္ ႀကိဳက္ေသာအရာ၏ေနာက္တြင္ “のほうが” ကိုထည့္ေျဖရပါတယ္။ ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3 class="widget-title"><a name="1">၁။なadjႏွင့္ နာမ္ noun မ်ား၏အတိတ္ကာလမ်ား</a></h3>
<p><span id="more-496"></span></p>

<table id="tablepress-55" class="tablepress tablepress-id-55">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">present tense</td><td class="column-3">past tense</td><td class="column-4">past tense   အျငင္း</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">+ です</td><td class="column-3">+ でした</td><td class="column-4">+ じゃ　なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">noun</td><td class="column-2">雨(あめ)　       です</td><td class="column-3">雨(あめ)　     でした</td><td class="column-4">雨(あめ)じゃ     なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">雪(ゆき)　  です</td><td class="column-3">雪(ゆき)　でした</td><td class="column-4">雪(ゆき)じゃ    なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">やすみ  です</td><td class="column-3">やすみでした</td><td class="column-4">やすみじゃ　　なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">きれい　　です</td><td class="column-3">きれいでした</td><td class="column-4">きれいじゃ　　なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">（な）adj</td><td class="column-2">静(しず)か   です</td><td class="column-3">静(しず)か    でした</td><td class="column-4">静(しず)かじゃなかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1"></td><td class="column-2">暇(ひま)      です</td><td class="column-3">暇(ひま)    でした</td><td class="column-4">暇(ひま)じゃ　　なかった/（じゃ　ありませんでした）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-55 from cache -->
<h3 class="widget-title"><a name="2">၂။いadj မ်ား၏အတိတ္ကာလမ်ား</a></h3>

<table id="tablepress-56" class="tablepress tablepress-id-56">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">present tense</td><td class="column-2">past tense</td><td class="column-3">past tense   အျငင္း</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">い</td><td class="column-2">+ くない</td><td class="column-3">+ く　なかった</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">မူရင္းပံုစံ</td><td class="column-2">“ い ”   ကိုျဖဳတ္၍   “ くない ”   ကိုထည့္ပါ</td><td class="column-3">“ い ”   ကိုျဖဳတ္၍   “ くなかった ”   ကိုထည့္ပါ</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">忙(いそが)し い</td><td class="column-2">忙(いそが)し　くない</td><td class="column-3">忙(いそが)しく　   なかった</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">おいし い 　</td><td class="column-2">おいし　くない</td><td class="column-3">おいしく   　なかった</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">新(あたら)し い 　  </td><td class="column-2">新(あたら)し　くない</td><td class="column-3">新(あたら)しく　   なった</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">暑(あつ) い</td><td class="column-2">暑(あつ)　   くない</td><td class="column-3">暑(あつ)く　   なかった</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-56 from cache -->
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="widget-title"><a name="3">၃။ နာမ္ ႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ျခင္း</a></h3>

<table id="tablepress-57" class="tablepress tablepress-id-57">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">“～よりadjです”</td><td class="column-2">ထက္ပို  ----   ျဖစ္တယ္။</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-57 from cache -->
<ul>
<li>နာမ္ႏွစ္ခုကိုႏိႈင္းယွဥ္ၿပီးေျပာခ်င္လွ်င္ ၄င္းနာမ္ႏွစ္ခုရဲ့ေနာက္မွာ “～より　adjです” ကိုထည့္ပါ။</li>
</ul>
<div class="waku">
<p>ဥပမာ။ 新幹線(しんかんせん)は 　電車(でんしゃ)<span style="text-decoration: underline;">より</span>　 速(はや)いです。<br />
က်ဥ္ဆံရထားသည္ လွ်ပ္စစ္ရထားထက္ျမန္သည္။</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="widget-title"><a name="4">၄။ တစ္ခုတည္းကိုသာ အေလးေပးေျပာျခင္း</a></h3>

<table id="tablepress-58" class="tablepress tablepress-id-58">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">“ いちばんadjです”</td><td class="column-2">အ----ဆံုးျဖစ္တယ္</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-58 from cache -->
<ul>
<li>နာမဝိေသသန၏ေရွ႕တြင္ “いちばん” ကိုထည့္လွ်င္ ၄င္းနာမဝိေသသန၏ အ&#8212;ဆံုးျဖစ္တယ္ ဆိုတဲ့အဓိပၸါယ္ျဖစ္ပါတယ္။</li>
</ul>
<div class="waku">ဥပမာ။ <span style="text-decoration: underline;">いちばん</span>　 おいしいです。<br />
အရသာအရွိဆံုးျဖစ္တယ္။</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="widget-title">၅။ အရာဝတၳဳႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ၿပီးေမးခြန္းေမးျခင္း</h3>

<table id="tablepress-59" class="tablepress tablepress-id-59">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">“ どちらがadjですか ”</td><td class="column-2">ဘယ္ဟာက ပိုၿပီး----ျဖစ္လဲ။</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-59 from cache -->
<ul>
<li>အရာဝတၳဳႏွစ္ခုကို ႏိႈင္းယွဥ္ၿပီး ဘယ္ဟာကလို႔ေမးခ်င္ရင္ အရာဝတၳဳရဲ့ေနာက္မွာ “どちらが　adjですか” လို႔ေမးရပါတယ္။</li>
</ul>
<div class="waku">ဥပမာ။ サッカー(さっかー)と　テニス(てにす)と　<span style="text-decoration: underline;">どちらが</span>　好(す)きですか。<br />
-ေဘာလံုးနဲ႔ တင္းနစ္နဲ႔ ဘယ္ဟာကို အႀကိဳက္ဆံုးလဲ။</div>

<table id="tablepress-60" class="tablepress tablepress-id-60">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">“ ほうがadjです ”</td><td class="column-2">က---ျဖစ္တယ္။</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-60 from cache -->
<ul>
<li>အထက္ပါဥပမာအတိုင္းေမးခြန္းေမးလာလွ်င္ ႀကိဳက္ေသာအရာ၏ေနာက္တြင္ “のほうが” ကိုထည့္ေျဖရပါတယ္။</li>
</ul>
<div class="waku">ဥပမာ။ サッカー(さっかー)　<span style="text-decoration: underline;">のほうが</span>　好(す)きです。<br />
-ေဘာလံုး ကို ႀကိဳက္တယ္။</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3 class="widget-title">ဝါက်</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-496-2" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-09-第１２課　文型.mp3?_=2" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-09-第１２課　文型.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-09-第１２課　文型.mp3</a></audio>
<p>１．きのうは　雨(あめ)でした。<br />
２．きのうは　寒(さむ)かったです。<br />
３．北海道(ほっかいどう)は　九州(きゅうしゅう)より　大(おお)きいです。<br />
４．わたしは　１年(ねん)で　夏(なつ)が　いちばん　好(す)きです。</p>
<p>၁။ မေန႔က မိုးျဖစ္ခဲ့တယ္။(မိုးရြာခဲ့တယ္)<br />
၂။ မေန႔က ခ်မ္းခဲ့တယ္။<br />
၃။ Hokkaido ကKyuushuu ထက္ပိုႀကီးတယ္။<br />
၄။ ကၽြန္ေတာ္ ၁ ႏွစ္လံုးမွာ ေႏြရာသီကို အႀကိဳက္ဆံုးဘဲ။</p>
<h3 class="widget-title">ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား</h3>
<p>１．京都(きょうと)は　静(しず)かでしたか。<br />
…いいえ、静(しず)かじゃ　ありませんでした。<br />
２．旅行(りょこう)は　楽(たの)しかったですか。<br />
…はい、とても　楽(たの)しかったです。<br />
３．天気(てんき)は　よかったですか。<br />
…いいえ、あまり　よくなかったです。<br />
４．きのうの　パーティー(ぱーてぃー)は　どうでしたか。<br />
…とても　にぎやかでした。いろいろな　人(ひと)に　会(あ)いました。<br />
５．東京(とうきょう)は　ニューヨーク(にゅーよーく)より　人(ひと)が　多(おお)いですか。<br />
…はい、ずっと　多(おお)いです。<br />
６．空港(くうこう)まで　バス(ばす)と　電車(でんしゃ)と　どちらが　速(はや)いですか。<br />
…電車(でんしゃ)の　ほうが　速(はや)いです。<br />
７．海(うみ)と　山(やま)と　どちらが　好(す)きですか。<br />
…どちらも　好(す)きです。<br />
８．日本料理(にほんりょうり)［の　中(なか)］で　何(なに)が　いちばん　好(す)きですか。<br />
…てんぷらが　いちばん　好(す)きです。</p>
<p>၁။ Kyoto ကတိတ္ဆိပ္ခဲ့သလား။<br />
ဟင့္အင္း မတိတ္ဆိပ္ခဲ့ဘူး။<br />
၂။ ခရီးသြားတာ ေပ်ာ္ခဲ့လား။<br />
ဟုတ္ကဲ့ ေပ်ာ္ခဲ့တယ္။<br />
၃။ ရာသီဥတုက ေကာင္းခဲ့သလား။<br />
ဟင့္အင္း သိပ္မေကာင္းခဲ့ဘူး။<br />
၄။ မေန႔ကပါတီပြဲက ဘယ္လိုလဲ။<br />
အလြန္စည္ကားခဲ့တယ္။ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ေတြ႕ခဲ့တယ္။<br />
၅။ Tokyo က နယူးေယာက္ထက္ လူပိုမ်ားလား။<br />
ဟုတ္ကဲ့ အရမ္းပိုမ်ားတယ္။<br />
၆။ ေလဆိပ္အထိကားနဲ႔ ရထားနဲ႔ ဘယ္ဟာက ျမန္သလဲ။<br />
ရထားကပိုၿပီးျမန္တယ္။<br />
၇။ ပင္လယ္နဲ႔ ေတာင္နဲ႔ ဘယ္ဟာကိုႀကိဳက္လဲ။<br />
ႏွစ္ခုစလံုး(ဘယ္ဟာမဆို) ႀကိဳက္တယ္။<br />
၈။ ဂ်ပန္္အစားအစာ(ထဲမွာ)ဘယ္ဟာကို အႀကိဳက္ဆံုးလဲ။<br />
tenpura (ဂ်ပန္အေၾကာ္)ကို အႀကိဳက္ဆံုးပါ။</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-09-第１２課　文型.mp3" length="114609" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 12 Vocabulary</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-vocabulary/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2015 07:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary ေဝါဟာရ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 12]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=492</guid>
		<description><![CDATA[အခန္း ၁၂ ေဝါဟာရမ်ား]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3 class="widget-title">အခန္း ၁၂ ေဝါဟာရမ်ား</h3>
<p><span id="more-492"></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-492-3" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-08-第１２課　単語.mp3?_=3" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-08-第１２課　単語.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-08-第１２課　単語.mp3</a></audio>

<table id="tablepress-54" class="tablepress tablepress-id-54">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">簡単(かんたん)</td><td class="column-2">လြယ္ေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">近(ちか)い</td><td class="column-2">နီးေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">遠(とお)い</td><td class="column-2">ေဝးေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">速(はや)い</td><td class="column-2">ျမန္ေသာ(အရွိန္ျမန္ေသာ)</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">遅(おそ)い</td><td class="column-2">ေႏွးေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">多(おお)い</td><td class="column-2">မ်ားေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">少(すく)ない</td><td class="column-2">နဲေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">暖(あたた)かい</td><td class="column-2">ေႏြးေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">涼(すず)しい</td><td class="column-2">ေအးျမေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">甘(あま)い</td><td class="column-2">ခ်ိဳေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">辛(から)い</td><td class="column-2">စပ္ေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">重(おも)い</td><td class="column-2">ေလးေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">軽(かる)い</td><td class="column-2">ေပါ့ေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">いい</td><td class="column-2">ေကာင္းေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-15 odd">
	<td class="column-1">季節(きせつ)</td><td class="column-2">ရာသီဥတု</td>
</tr>
<tr class="row-16 even">
	<td class="column-1">春(はる)</td><td class="column-2">ေႏြဦးေပါက္</td>
</tr>
<tr class="row-17 odd">
	<td class="column-1">夏(なつ)</td><td class="column-2">ေႏြရာသီ</td>
</tr>
<tr class="row-18 even">
	<td class="column-1">秋(あき)</td><td class="column-2">ေဆာင္းဦးေပါက္</td>
</tr>
<tr class="row-19 odd">
	<td class="column-1">冬(ふゆ)</td><td class="column-2">ေဆာင္းရာသီ</td>
</tr>
<tr class="row-20 even">
	<td class="column-1">天気(てんき)</td><td class="column-2">မိုးေလဝသ၊ ရာသီဥတု</td>
</tr>
<tr class="row-21 odd">
	<td class="column-1">雨(あめ)</td><td class="column-2">မိုး ;</td>
</tr>
<tr class="row-22 even">
	<td class="column-1">雪(ゆき)</td><td class="column-2">ႏွင္း</td>
</tr>
<tr class="row-23 odd">
	<td class="column-1">曇(くも)り</td><td class="column-2">တိမ္ထူေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-24 even">
	<td class="column-1">ホ(ほ)テ(て)ル(る)</td><td class="column-2">ဟိုတယ္</td>
</tr>
<tr class="row-25 odd">
	<td class="column-1">空港(くうこう)</td><td class="column-2">ေလဆိပ္</td>
</tr>
<tr class="row-26 even">
	<td class="column-1">海(うみ)</td><td class="column-2">ပင္လယ္</td>
</tr>
<tr class="row-27 odd">
	<td class="column-1">世界(せかい)</td><td class="column-2">ကမာၻေလာက</td>
</tr>
<tr class="row-28 even">
	<td class="column-1">パーティー(ぱーてぃー)</td><td class="column-2">ပါတီပြဲ</td>
</tr>
<tr class="row-29 odd">
	<td class="column-1">お祭(まつ)り　</td><td class="column-2">ပြဲေတာ္</td>
</tr>
<tr class="row-30 even">
	<td class="column-1">試験(しけん)</td><td class="column-2">စာေမးပြဲ</td>
</tr>
<tr class="row-31 odd">
	<td class="column-1">すき焼(や)き</td><td class="column-2">ဂ်ပန္ အမဲသားဟင္း</td>
</tr>
<tr class="row-32 even">
	<td class="column-1">刺身(さしみ)</td><td class="column-2">ဆာရွိမိ</td>
</tr>
<tr class="row-33 odd">
	<td class="column-1">おすし　　</td><td class="column-2">ဆူရွီ</td>
</tr>
<tr class="row-34 even">
	<td class="column-1">天(てん)ぷら</td><td class="column-2">ဂ်ပန္အေၾကာ္</td>
</tr>
<tr class="row-35 odd">
	<td class="column-1">生(い)け花(ばな)</td><td class="column-2">ဂ်ပန္ပန္းအလွထိုးျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-36 even">
	<td class="column-1">紅葉(もみじ)</td><td class="column-2">သစ္ရြက္မ်ားအေရာင္ေျပာင္းျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-37 odd">
	<td class="column-1">どちら</td><td class="column-2">ဘယ္ဟာ</td>
</tr>
<tr class="row-38 even">
	<td class="column-1">どちらも</td><td class="column-2">ႏွစ္ခုစလံုး(ဘယ္ဟာမဆို)</td>
</tr>
<tr class="row-39 odd">
	<td class="column-1">ずっと</td><td class="column-2">ေတာက္ေလွ်ာက္၊ အၿမဲတမ္း၊ အရမ္း</td>
</tr>
<tr class="row-40 even">
	<td class="column-1">初(はじ)めて</td><td class="column-2">ပထမဆံုး</td>
</tr>
<tr class="row-41 odd">
	<td class="column-1">ただいま</td><td class="column-2">ျပန္ေရာက္ပါၿပီ(ႏႈတ္ဆက္စကား)</td>
</tr>
<tr class="row-42 even">
	<td class="column-1">お帰(かえ)りない</td><td class="column-2">ျပန္္လာပါ(ႏႈတ္ဆက္စကား)</td>
</tr>
<tr class="row-43 odd">
	<td class="column-1">すごいですね</td><td class="column-2">အံၾသစရာဘဲေနာ္။  ေကာင္းလိုက္တာေနာ္။ ေတာ္လိုက္တာေနာ္။</td>
</tr>
<tr class="row-44 even">
	<td class="column-1">でも　疲(つか)れました</td><td class="column-2">ဒါေပမဲ့ ပင္ပန္းခဲ့တယ္။</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-54 from cache -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-12-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/02/2-08-第１２課　単語.mp3" length="503208" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
