<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Minna no Nihongo Myanmar &#187; Lesson 25 | Minna no Nihongo Myanmar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/tag/lesson-25/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2020 11:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Lesson 25 Conversation</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-conversation/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-conversation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 09:06:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation စကားေျပာ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 25]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=983</guid>
		<description><![CDATA[いろいろ　お世話(せわ)に　なりました ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး ရွိခဲ့ပါတယ္ ယမဓ &#8211; အလုပ္ေျပာင္းတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္။ မီလာ &#8211; ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ခီမူရာ &#8211; မီလာစံက တုိက်ိဳကိုေရာက္သြားရင္ သတိရေနမွာ။ တိုက်ိဳေရာက္သြားလည္း အိုဆာကာကအေၾကာင္းကို မေမ့နဲ႔ေနာ္။ မီလာ &#8211; ဒါေပါ့ ခီမူရာစံအခ်ိန္ရရင္ တိုက်ိဳကိုအလည္လာခဲ့ပါ။ စန္တိုစု &#8211; မီလာစံလည္းအိုဆာကာကိုေရာင္ရင္ ဖုန္းဆက္ပါေနာ္။ တစ္ခြက္ေလာက္ေသာက္တာေပါ့။ မီလာ &#8211; ဟုတ္ကဲ့ ဆက္ဆက္။ အားလံုးတကယ့္ကို အမ်ိဳးမ်ိဳးအတြက္ ေက်းဇူးတင္ခဲ့ပါတယ္။ စတို &#8211; က်န္းမာေရး ဂရုစိုက္ၿပီး ႀကိဳးစားပါ။ မီလာ &#8211; ဟုတ္ကဲ့ ႀကိဳးစားပါမယ္။ အားလံုးလည္း က်န္းမာေရးဂရုစိုက္ပါ။]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>いろいろ　お世話(せわ)に　なりました</h3>
<p><span id="more-983"></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-983-1" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-1-第２５課　会話.mp3?_=1" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-1-第２５課　会話.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-1-第２５課　会話.mp3</a></audio>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/yamada.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">山田(やまだ) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 転勤(てんきん)、おめでとう　ございます。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラ(みら)ー さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ありがとう　ございます。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kimura.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">木村(きむら) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ミラ(みら)ーさんが　東京(とうきょう)へ　行(い)ったら、寂(さび)しく　なりますね。<br />
東京(とうきょう)へ　行(い)っても、　大阪(おおさか)の　ことを　忘(わす)れないで　くださいね。<br />
</div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラ(みら)ー さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> もちろん。　木村(きむら)さん、暇(ひま)が　あったら、ぜひ　東京(とうきょう)へ　遊(あそ)びに　来(き)て　ください。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/hosesantosu.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">サントス(さんとす) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ミラ(みら)ーさんも　大阪(おおさか)へ　来(き)たら、電話(でんわ)を　ください。<br />
一杯(いっぱい)　飲(の)みましょう。<br />
</div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラ(みら)ー さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ、ぜひ。<br />
皆(みな)さん、ほんとうに　いろいろ　お世話(せわ)に　なりました。<br />
</div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/sato.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">佐藤(さとう) さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 体(からだ)に　気(き)を　つけて、頑張(がんば)って　ください。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラ(みら)ー さん</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい、頑張(がんば)ります。皆(みな)さんも　どうぞ　お元気(げんき)で。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<h3>ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး ရွိခဲ့ပါတယ္</h3>
<p>ယမဓ &#8211; အလုပ္ေျပာင္းတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္။</p>
<p>မီလာ &#8211; ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။</p>
<p>ခီမူရာ &#8211; မီလာစံက တုိက်ိဳကိုေရာက္သြားရင္ သတိရေနမွာ။</p>
<p>တိုက်ိဳေရာက္သြားလည္း အိုဆာကာကအေၾကာင္းကို မေမ့နဲ႔ေနာ္။</p>
<p>မီလာ &#8211; ဒါေပါ့ ခီမူရာစံအခ်ိန္ရရင္ တိုက်ိဳကိုအလည္လာခဲ့ပါ။</p>
<p>စန္တိုစု &#8211; မီလာစံလည္းအိုဆာကာကိုေရာင္ရင္ ဖုန္းဆက္ပါေနာ္။</p>
<p>တစ္ခြက္ေလာက္ေသာက္တာေပါ့။</p>
<p>မီလာ &#8211; ဟုတ္ကဲ့ ဆက္ဆက္။</p>
<p>အားလံုးတကယ့္ကို အမ်ိဳးမ်ိဳးအတြက္ ေက်းဇူးတင္ခဲ့ပါတယ္။</p>
<p>စတို &#8211; က်န္းမာေရး ဂရုစိုက္ၿပီး ႀကိဳးစားပါ။</p>
<p>မီလာ &#8211; ဟုတ္ကဲ့ ႀကိဳးစားပါမယ္။ အားလံုးလည္း က်န္းမာေရးဂရုစိုက္ပါ။</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-conversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-1-第２５課　会話.mp3" length="255597" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 25 Grammar</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-grammar/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 08:55:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar သဒၵါ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 25]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=980</guid>
		<description><![CDATA[၁။ ျဖစ္ခဲ့ရင္ た形(けい) ႀကိယာရဲ့ေနာက္မွာ -ら ကိုထည့္ပါ။ ～たら ဥပမာ ။ 晴(は)れたら、遊(あそ)びに行(い)きます。 ရာသီဥတုသာယာခဲ့ရင္ အလည္သြားမယ္။ &#160; ၂။ လည္းဘဲ/ ေတာင္မွ နာမဝိေသသန၏ေနာက္တြင္ထား၍အသံုးမ်ားသည္။　なadj/ noun မ်ား၏ေနာက္တြင္ でも　ျဖင့္သံုးသည္။ ～ても/～でも ဥပမာ ။ いくら遠(とお)くても、行(い)きます。（いadj） ဘယ္ေလာက္ေဝးလည္းဘဲ သြားမယ္။ 嫌(きら)いでも、食(た)べます。（なadj） မႀကိဳက္လည္း စားမယ္။ 病気でも、行きます・（noun） ေနမေကာင္းလည္း သြားမယ္။ &#160; ဝါက် &#160; １．雨(あめ)が　降(ふ)ったら、出(で)かけません。 ２．雨(あめ)が　降(ふ)っても、出(で)かけます。 &#160; ၁။ မိုးရြာရင္အျပင္မသြားဘူး။ ၂။ မိုးရြာလည္းဘဲ အျပင္သြားမယ္။ &#160; ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား &#160; １．もし　1億(おく)円(えん)　あったら、何(なに)を　したいですか。 …コンピュ(こんぴゅ)ータ(た)ーソフト(そふと)の　会社(かいしゃ)を　作(つく)りたいです。 ２．約束(やくそく)の　時間(じかん)に　友達(ともだち)が　来(き)なかったら、どう　しますか。 …すぐ　帰(かえ)ります。 ３．あの　新(あたら)しい　靴屋(くつや)は　いい　靴(くつ)が　たくさん　ありますよ。 …そうですか。安(やす)かったら、買(か)いたいです。 ４．あしたまでに　レポ(れぽ)ート(と)を　出(だ)さなければ　なりませんか。 …いいえ。無理(むり)だったら、金曜日(きんようび)に　出(だ)して　ください。 ５．もう　子(こ)どもの　名前(なまえ)を　考(かんが)えましたか。 ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><a name="1">၁။ ျဖစ္ခဲ့ရင္</a></h3>
<p><span id="more-980"></span></p>
<ul>
<li>た形(けい) ႀကိယာရဲ့ေနာက္မွာ -ら ကိုထည့္ပါ။</li>
</ul>
<div class="waku">
<p>～たら</p>
<p>ဥပမာ ။ 晴(は)れたら、遊(あそ)びに行(い)きます。</p>
<p>ရာသီဥတုသာယာခဲ့ရင္ အလည္သြားမယ္။</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><a name="2">၂။ လည္းဘဲ/ ေတာင္မွ</a></h3>
<ul>
<li>နာမဝိေသသန၏ေနာက္တြင္ထား၍အသံုးမ်ားသည္။　なadj/ noun မ်ား၏ေနာက္တြင္ でも　ျဖင့္သံုးသည္။</li>
</ul>
<div class="waku">
<p>～ても/～でも</p>
<p>ဥပမာ ။ いくら遠(とお)くても、行(い)きます。（いadj）</p>
<p>ဘယ္ေလာက္ေဝးလည္းဘဲ သြားမယ္။</p>
<p>嫌(きら)いでも、食(た)べます。（なadj）</p>
<p>မႀကိဳက္လည္း စားမယ္။</p>
<p>病気でも、行きます・（noun）</p>
<p>ေနမေကာင္းလည္း သြားမယ္။</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>ဝါက်</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-980-2" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-44-第２５課　文型.mp3?_=2" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-44-第２５課　文型.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-44-第２５課　文型.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p>１．雨(あめ)が　降(ふ)ったら、出(で)かけません。</p>
<p>２．雨(あめ)が　降(ふ)っても、出(で)かけます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>၁။ မိုးရြာရင္အျပင္မသြားဘူး။</p>
<p>၂။ မိုးရြာလည္းဘဲ အျပင္သြားမယ္။</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-980-3" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-第２５課　例文.mp3?_=3" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-第２５課　例文.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-第２５課　例文.mp3</a></audio>
<p>&nbsp;</p>
<p>１．もし　1億(おく)円(えん)　あったら、何(なに)を　したいですか。</p>
<p>…コンピュ(こんぴゅ)ータ(た)ーソフト(そふと)の　会社(かいしゃ)を　作(つく)りたいです。</p>
<p>２．約束(やくそく)の　時間(じかん)に　友達(ともだち)が　来(き)なかったら、どう　しますか。</p>
<p>…すぐ　帰(かえ)ります。</p>
<p>３．あの　新(あたら)しい　靴屋(くつや)は　いい　靴(くつ)が　たくさん　ありますよ。</p>
<p>…そうですか。安(やす)かったら、買(か)いたいです。</p>
<p>４．あしたまでに　レポ(れぽ)ート(と)を　出(だ)さなければ　なりませんか。</p>
<p>…いいえ。無理(むり)だったら、金曜日(きんようび)に　出(だ)して　ください。</p>
<p>５．もう　子(こ)どもの　名前(なまえ)を　考(かんが)えましたか。</p>
<p>…ええ、男(おとこ)の　子(こ)だったら、「ひかる」です。</p>
<p>女(おんな)の　子(こ)だったら、「あや」です。</p>
<p>６．大学(だいがく)を　出(で)たら、すぐ　働(はたら)きますか。</p>
<p>…いいえ、1年(ねん)ぐらい　いろいろな　国(くに)を　旅行(りょこう)したいです。</p>
<p>７．先生(せんせい)、この　ことばの　意味(いみ)が　わかりません。</p>
<p>…辞書(じしょ)を　見(み)ましたか。</p>
<p>ええ。見(み)ても、わかりません。</p>
<p>８．日本人(にほんじん)は　グル(ぐる)ープ(ぷ)旅行(りょこう)が　好(す)きですね。</p>
<p>…ええ、安(やす)いですから。</p>
<p>いくら　安(やす)くても、わたしは　グル(ぐる)ープ(ぷ)旅行(りょこう)は　嫌(きら)いです。</p>
<p>၁။ တကယ္လို႔ ယန္းသန္းတစ္ရာရွိခဲ့ရင္ ဘာလုပ္ခ်င္လဲ။</p>
<p>ကြန္ျပဴတာ ေဆာ့ဝဲယာ ကုမၸဏီကိုတည္ေထာင္ခ်င္တယ္။</p>
<p>၂။ ခ်ိန္းထားတဲ့အခ်ိန္မွာ သူငယ္ခ်င္းမလာခဲ့ရင္ ဘာလုပ္မလဲ။</p>
<p>ခ်က္ျခင္းျပန္မယ္။</p>
<p>၃။ ဟိုဖိနပ္ဆိုင္အသစ္က ဖိနပ္ေကာင္းေကာင္းအမ်ားႀကီးရွိတယ္ေလ။</p>
<p>ဟုတ္လား ေစ်းသက္သာရင္ေတာ့ဝယ္ခ်င္တယ္။</p>
<p>၄။ မနက္ဖန္အထိ report ကိုမတင္ရင္ မရဘူးလား။</p>
<p>ဟင့္အင္း အဆင္မေျပရင္ ေသာၾကာေန႔မွတင္ပါ။</p>
<p>၅။ ခေလးရဲ့နာမည္ကို စဥ္းစားၿပီးၿပီလား။</p>
<p>အင္း ေယာက္်ားေလးဆိုရင္ ဟီကာရု။</p>
<p>မိန္းခေလးဆိုရင္ အာယ။</p>
<p>၆။ တကၠသိုလ္ၿပီးရင္ ခ်က္ျခင္းအလုပ္လုပ္မွာလား။</p>
<p>ဟင့္အင္း ၁ ႏွစ္ေလာက္ ႏိုင္ငံအမ်ိဳးမ်ိဳးကိုခရီးသြားခ်င္တယ္။</p>
<p>၇။ ဆရာ ဒီစာလံုးရဲ့အဓိပၸါယ္ကိုနားမလည္ဘူး။</p>
<p>အဘိဓါဏ္ၾကည့္ခဲ့လား။</p>
<p>ဟုတ္ကဲ့ ၾကည့္ေပမဲ့လည္း နားမလည္ဘူး။</p>
<p>၈။ ဂ်ပန္လူမ်ိဳးေတြက အုပ္စုလိုက္ခရီးသြားရတာကိုႀကိဳက္တယ္ေနာ္။</p>
<p>ဟုတ္တယ္။ ေစ်းေပါလို႔။</p>
<p>ဘယ္ေလာက္ဘဲေစ်းေပါပါေစ ကၽြန္ေတာက အုပ္စုလိုက္ခရီးသြားရတာကို မုန္းတယ္(မႀကိဳက္ဘူး)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-44-第２５課　文型.mp3" length="64382" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-45-第２５課　例文.mp3" length="540436" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 25 Vocabulary</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-vocabulary/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Mar 2015 08:46:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary ေဝါဟာရ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 25]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=971</guid>
		<description><![CDATA[အခန္း ၂၅ ေဝါဟာရမ်ား]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>အခန္း ၂၅ ေဝါဟာရမ်ား</h3>
<p><span id="more-971"></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-971-4" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-43-第２５課　言葉.mp3?_=4" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-43-第２５課　言葉.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-43-第２５課　言葉.mp3</a></audio>

<table id="tablepress-77" class="tablepress tablepress-id-77">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">考(かんが)えます</td><td class="column-2">စဥ္းစားသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">着(き)きます</td><td class="column-2">ဆိုက္ေရာက္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">留学(りゅうがく)します</td><td class="column-2">ႏိုင္ငံျခား ပညာသင္သြားသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">とります</td><td class="column-2">ယူသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">田舎(いなか)</td><td class="column-2">ေတာရြာ</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">大使館(たいしかん)</td><td class="column-2">သံရံုး</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">グル(ぐる)ープ(ぷ)</td><td class="column-2">အုပ္စု</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">チャンス(ちゃんす)</td><td class="column-2">အခြင့္အေရး</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">億(おく)</td><td class="column-2">သန္း၁၀၀</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">もし　～きたら</td><td class="column-2">တကယ္လို႔---လာခဲ့ရင္</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">いくら　～でも</td><td class="column-2">ဘယ္ေလာက္ဘဲ----ျဖစ္ပါေစ</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">転勤(てんきん)</td><td class="column-2">အလုပ္ ေျပာင္းျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">こと</td><td class="column-2">အေၾကာင္း</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">一杯飲(いっぱいの)みましょう</td><td class="column-2">တစ္ခြက္ေလာက္ ေသာက္ရေအာင္</td>
</tr>
<tr class="row-15 odd">
	<td class="column-1">いろいろお世話(せわ)になりました</td><td class="column-2">ေက်းဇူးအမ်ားႀကီး ရွိခဲ့ပါတယ္</td>
</tr>
<tr class="row-16 even">
	<td class="column-1">頑張(がんば)ります</td><td class="column-2">ႀကိဳးစားပါမယ္</td>
</tr>
<tr class="row-17 odd">
	<td class="column-1">どうぞ、お元気(げんき)で</td><td class="column-2">က်န္းမာစြာနဲ႔</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-77 from cache -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-25-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/03/3-43-第２５課　言葉.mp3" length="256202" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
