<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Minna no Nihongo Myanmar &#187; Lesson 32 | Minna no Nihongo Myanmar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/tag/lesson-32/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2020 11:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Lesson 32 Conversation</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-conversation/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-conversation/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2015 08:16:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation စကားေျပာ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 32]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1446</guid>
		<description><![CDATA[病気(びょうき)かもしれません ေရာဂါတစ္ခုခု ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္မယ္ ဝါတာနာဘဲ။ ရွဴမစ္တိုစံ ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ လမ္းလမ္းဆမ္းဆမ္း မရွိဘူးေနာ္ ရွဴမစ္တို။ အခုတေလာ သိပ္ေနလို႔မေကာင္းဘူး တခါတခါ ေခါင္းနဲ႔ အစာအိမ္က နာတယ္ ဝါတာနာဘဲ။ ဒါသိပ္မေကာင္းဘူးေနာ္ ေရာဂါတစ္ခုခု ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ေနမွာမိုလို႔ ေဆးရံုမွာ တစ္ခါေလာက္ ျပၾကည့္ရင္ ေကာင္းမယ္ထင္တယ္။ ရွဴမစ္တို။ အင္းဟုတ္တယ္ေနာ္ ရွဴမစ္တို။ ဆရာ ဘယ္ေနရာက မေကာင္းတာလဲဟင္ ဆရာဝန္။ ထူးျခားၿပီး မေကာင္းတဲ့ ေနရာေတာ့ မရွိဘူး အလုပ္ရွုဳတ္လား။ ရွဴမစ္တို။ အင္း အခုတေလာ အခ်ိန္ပိုဆင္းရတာ မ်ားတယ္ ဆရာဝန္။ အလုပ္အရမ္း လုပ္တယ္ေနာ္ အလုပ္ေၾကာင့္ စိတ္ဖိစီးမႈ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္ ရွဴမစ္တို။ ဟုတ္လား ဆရာဝန္။ အလြန္အကၽြန္ မလုပ္တာေကာင္းတယ္ေနာ္ အနည္းငယ္ အနားယူၿပီး ေျဖေျဖးလုပ္ပါ ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>病気(びょうき)かもしれません</h3>
<p><span id="more-1446"></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1446-1" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/49-第３２課　会話.mp3?_=1" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/49-第３２課　会話.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/49-第３２課　会話.mp3</a></audio>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/watanabe.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">渡辺(わたなべ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> シュミットさん、どうしたんですか。元気(げんき)がありませんね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 最近(さいきん)、体(からだ)の調子(ちょうし)が良(よ)くないんです。<br />
時々頭(ときどきあたま)や胃(い)が痛(いた)くなるんです。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/watanabe.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">渡辺(わたなべ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> それはいけませんね。病気(びょうき)かもしれませんから、一度(いちど)、病院(びょういん)で見(み)てもらったほうがいいですよ。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ、そうですね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 先生(せんせい)、どこが悪(わる)いんですか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/isha.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">医者(いしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 特(とく)に悪(わる)いところはありませんよ。<br />
仕事(しごと)は忙(いそが)しいですか。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ。最近(さいきん)、残業(ざんぎょう)が多(おお)いんです。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/isha.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">医者(いしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 働(はたら)きすぎですね、仕事(しごと)のストレスでしょう。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> そうですか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/isha.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">医者(いしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 無理(むり)をしないほうがいいですよ。<br />
少(すこ)し休(やす)みをとって、ゆっくりしてください。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/shumito.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">シュミット</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい、わかりました。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<h3>ေရာဂါတစ္ခုခု ျဖစ္ေကာင္းျဖစ္မယ္</h3>
<p>ဝါတာနာဘဲ။ ရွဴမစ္တိုစံ ဘယ္လိုျဖစ္တာလဲ လမ္းလမ္းဆမ္းဆမ္း မရွိဘူးေနာ္<br />
ရွဴမစ္တို။ အခုတေလာ သိပ္ေနလို႔မေကာင္းဘူး<br />
        တခါတခါ ေခါင္းနဲ႔ အစာအိမ္က နာတယ္<br />
ဝါတာနာဘဲ။ ဒါသိပ္မေကာင္းဘူးေနာ္ ေရာဂါတစ္ခုခု ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ေနမွာမိုလို႔ ေဆးရံုမွာ တစ္ခါေလာက္ ျပၾကည့္ရင္ ေကာင္းမယ္ထင္တယ္။<br />
ရွဴမစ္တို။ အင္းဟုတ္တယ္ေနာ္<br />
ရွဴမစ္တို။ ဆရာ ဘယ္ေနရာက မေကာင္းတာလဲဟင္<br />
ဆရာဝန္။ ထူးျခားၿပီး မေကာင္းတဲ့ ေနရာေတာ့ မရွိဘူး<br />
         အလုပ္ရွုဳတ္လား။<br />
ရွဴမစ္တို။ အင္း အခုတေလာ အခ်ိန္ပိုဆင္းရတာ မ်ားတယ္<br />
ဆရာဝန္။ အလုပ္အရမ္း လုပ္တယ္ေနာ္ အလုပ္ေၾကာင့္ စိတ္ဖိစီးမႈ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္<br />
ရွဴမစ္တို။ ဟုတ္လား<br />
ဆရာဝန္။ အလြန္အကၽြန္ မလုပ္တာေကာင္းတယ္ေနာ္<br />
         အနည္းငယ္ အနားယူၿပီး ေျဖေျဖးလုပ္ပါ<br />
ရွဴမစ္တို။ ဟုတ္ကဲ့ နားလည္ပါၿပီ</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-conversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/49-第３２課　会話.mp3" length="384869" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 32 Grammar</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-grammar/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Jun 2015 08:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar သဒၵါ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 32]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1373</guid>
		<description><![CDATA[1．~（Vた/Vない）ほうがいいです အဓိပၸါယ္ ⇒　လုပ္တာ/ မလုပ္တာ ေကာင္းတယ္ အသံုးျပဳပံု ⇒Vない/Vた + ほうがいいです たばこは吸(す)わないほうがいいです。 &#8216;ေဆးလိပ္မေသာက္တာ ေကာင္းတယ္ 傘(かさ)を持(も)って出(で)かけたほうがいいです。 ထီးကိုယူၿပီး အျပင္သြားတာ ေကာင္းမယ္ 2．~（Vる/Vない/Adj/N）でしょう အဓိပၸါယ္ ⇒　ျဖစ္လိမ့္မယ္/ မဟုတ္ေလာက္ဘူး အသံုးျပဳပံု ⇒Vる/Vない/Adj/N + でしょう 星(ほし)が見(み)えるでしょう。（Vる） ၾကယ္ေတြကို ျမင္ရလိမ့္မယ္ 雪(ゆき)は降(ふ)らないでしょう。（Vない） &#8216;ႏွင္းမက်ေလာက္ဘူး 寒(さむ)いでしょう。（いAdj） ခ်မ္းမယ္လို႔ထင္တယ္ きれいでしょう。（なAdj） လွတယ္လို႔ထင္တယ္ 雨(あめ)でしょう。（Noun） မိုးရြာလိမ့္မယ္ (မိုးလို႔ထင္တယ္) 3．~（Vる/Vない/Adj/N）かもしれません အဓိပၸါယ္ ⇒　လို႔ထင္တယ္ (သိပ္မသိ၊ သိပ္မေသခ်ာေသာ ကိစၥမ်ားကို ေျပာရာတြင္သံုးသည္) အသံုးျပဳပံု ⇒Vる/Vない/Adj/N + かもしれません やめるかもしれません。（Vる） အလုပ္ထြက္မယ္ လို႔ထင္တယ္ こないかもしれません。（Vない） မလာဘူးလို႔ထင္တယ္ 忙(いそが)しいかもしれません。（いAdj） အလုပ္ရွဳတ္မယ္ လို႔ထင္တယ္ ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><a name="1">1．~（Vた/Vない）ほうがいいです</a></h3>
<p><span id="more-1373"></span></p>
<div class="waku">အဓိပၸါယ္ ⇒　လုပ္တာ/ မလုပ္တာ ေကာင္းတယ္</p>
<div class="waku">အသံုးျပဳပံု ⇒Vない/Vた + ほうがいいです</div>
<p>たばこは吸(す)わないほうがいいです。<br />
&#8216;ေဆးလိပ္မေသာက္တာ ေကာင္းတယ္<br />
傘(かさ)を持(も)って出(で)かけたほうがいいです。<br />
ထီးကိုယူၿပီး အျပင္သြားတာ ေကာင္းမယ္</p></div>
<h3><a name="2">2．~（Vる/Vない/Adj/N）でしょう</a></h3>
<div class="waku">အဓိပၸါယ္ ⇒　ျဖစ္လိမ့္မယ္/ မဟုတ္ေလာက္ဘူး</p>
<div class="waku">အသံုးျပဳပံု ⇒Vる/Vない/Adj/N + でしょう</div>
<p>星(ほし)が見(み)えるでしょう。（Vる）<br />
ၾကယ္ေတြကို ျမင္ရလိမ့္မယ္<br />
雪(ゆき)は降(ふ)らないでしょう。（Vない）<br />
&#8216;ႏွင္းမက်ေလာက္ဘူး<br />
寒(さむ)いでしょう。（いAdj）<br />
ခ်မ္းမယ္လို႔ထင္တယ္<br />
きれいでしょう。（なAdj）<br />
လွတယ္လို႔ထင္တယ္<br />
雨(あめ)でしょう。（Noun）<br />
မိုးရြာလိမ့္မယ္ (မိုးလို႔ထင္တယ္)</p></div>
<h3><a name="3">3．~（Vる/Vない/Adj/N）かもしれません</a></h3>
<div class="waku">အဓိပၸါယ္ ⇒　လို႔ထင္တယ္ (သိပ္မသိ၊ သိပ္မေသခ်ာေသာ ကိစၥမ်ားကို ေျပာရာတြင္သံုးသည္)</p>
<div class="waku">အသံုးျပဳပံု ⇒Vる/Vない/Adj/N + かもしれません</div>
<p>やめるかもしれません。（Vる）<br />
အလုပ္ထြက္မယ္ လို႔ထင္တယ္<br />
こないかもしれません。（Vない）<br />
မလာဘူးလို႔ထင္တယ္<br />
忙(いそが)しいかもしれません。（いAdj）<br />
အလုပ္ရွဳတ္မယ္ လို႔ထင္တယ္<br />
ひまかもしれません。（なAdj）<br />
အားမယ္လို႔ ထင္တယ္<br />
病気(びょうき)かもしれません。（Noun）<br />
&#8216;ေနမေကာင္းဘူး လို႔ထင္တယ္</p></div>
<h3>文型(ぶんけい)</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1373-2" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/44-第３２課　文型.mp3?_=2" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/44-第３２課　文型.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/44-第３２課　文型.mp3</a></audio>
<ol>
<li>
毎日運動(まいにちうんどう)したほうがいいです。</li>
<li>
<p>明日(あした)は雪(ゆき)が降(ふ)るでしょう。</li>
<li>
<p>約束(やくそく)の時間(じかん)に間(ま)に合(あ)わないかもしれません。</li>
</ol>
<ol>
<li>
&#8216;ေန႔တိုင္း အားကစားလုပ္တာ ေကာင္းတယ္</li>
<li>
<p>မနက္ဖန္ ႏွင္းက်လိမ့္မယ္</li>
<li>
<p>ခ်ိန္းထားတဲ့ အခ်ိန္ကို မမွီဘူးလို႔ထင္တယ္</li>
</ol>
<h3>例文(れいぶん)</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1373-3" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/45-第３２課　例文.mp3?_=3" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/45-第３２課　例文.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/45-第３２課　例文.mp3</a></audio>
<ol>
<li>
最近(さいきん)の学生(がくせい)はよく遊(あそ)びますね。<br />
…そうですね。でも、若(わか)いときは、いろいろな経験(けいけん)をしたほうがいいと思います。</li>
<li>
1か月(げつ)ぐらいヨーロッパへ遊(あそ)びに行(い)きたいんですが、40万円(まんえん)で足(た)りますか。<br />
…十分(じゅうぶん)だと思います。<br />
でも、現金(げんきん)で持(も)っていかないほうがいいですよ。</li>
<li>
日本(にほん)の経済(けいざい)はどうなるでしょうか。<br />
…そうですね。まだしばらくよくならないでしょう。</li>
<li>
オリンピックは成功(せいこう)するでしょうか。<br />
…大丈夫でしょう。<br />
ずいぶん前(まえ)から準備(じゅんび)していますから。</li>
<li>先生(せんせい)、ハンスは何(なん)の病気(びょうき)でしょうか。<br />
…インフルエンザですね。3日(にち)ほど高(たか)い熱(ねつ)が続(つづ)くかもしれませんが、心配(しんぱい)しないでください。</li>
<li>
エンジンの音(おと)がおかしいと思(おも)いませんか。<br />
…ええ。故障(こしょう)かもしれません。<br />
すぐ空港(くうこう)に戻(もど)りましょう。</li>
</ol>
<ol>
<li>
အခုတေလာ ေက်ာင္းသားေတြက အရမ္း အေပ်ာ္အပါးမက္တယ္ေနာ္<br />
ဟုတ္တယ္ေနာ္ ဒါေပမဲ့ ငယ္တဲ့အခ်ိန္မွာ အမ်ိဳးမ်ိဳးအေတြ႕အႀကံဳယူထားတာ ေကာင္းတယ္ထင္တယ္</li>
<li>
တစ္လေလာက္ Europe ကိုအလည္သြားခ်င္တယ္ ၄ သိန္းယန္းေလာက္နဲ႔ ေလာက္လား။<br />
လံုေလာက္မယ္လို႔ ထင္ပါတယ္<br />
ဒါေပမဲ့ ေငြသားယူမသြားတာ ေကာင္းမယ္ထင္တယ္။</li>
<li>
ဂ်ပန္ရဲ့ စီးပြါးေရးက ဘယ္လိုျဖစ္လာမလဲ<br />
ဟုတ္တယ္ေနာ္ အခ်ိန္အတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိေတာ့ သိပ္မေကာင္းႏိုင္ဘူးထင္တယ္</li>
<li>
အိုလံပစ္က ေအာင္ျမင္ပါ့မလား<br />
ကိစၥမရွိဘူးလို႔ ထင္တယ္<br />
&#8216;ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာခတည္းက ျပင္ဆင္ထားတာမိုလို႔။</li>
<li>
ဆရာ ဟန္စုက ဘာေရာဂါျဖစ္မလဲဟင္<br />
တုတ္ေကြးမိတာပါ။ ၃ရက္ေလာက္ ကိုယ္အပူႀကီးလိမ္မယ္။ စိတ္မပူပါနဲ႔</li>
<li>
အင္ဂ်င္အသံက တစ္မ်ိဳးျဖစ္ေနတယ္လို႔ မထင္ဘူးလား<br />
အင္း ပ်က္ၿပီလားမသိဘူး<br />
ခ်က္ခ်င္း ေလဆိပ္ကိုျပန္ရေအာင္</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/44-第３２課　文型.mp3" length="104489" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/45-第３２課　例文.mp3" length="420760" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 32 Vocabulary</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-vocabulary/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 May 2015 09:36:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary ေဝါဟာရ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 32]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1360</guid>
		<description><![CDATA[အခန္း ၃၂ ေဝါဟာရမ်ား]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>အခန္း ၃၂ ေဝါဟာရမ်ား</h3>
<p><span id="more-1360"></span><br />
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1360-4" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/43-第３２課　言葉.mp3?_=4" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/43-第３２課　言葉.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/43-第３２課　言葉.mp3</a></audio></p>

<table id="tablepress-117" class="tablepress tablepress-id-117">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">運動(うんどう)します</td><td class="column-2">ေလ့က်င့္ခန္းလုပ္သည္။ ကိုယ္လက္လႈပ္ရွားလုပ္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">成功(せいこう)します</td><td class="column-2">ေအာင္ျမင္မႈရသည္။ ေအာင္ျမင္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">失敗(しっぱい)します</td><td class="column-2">က်ရံုးသည္။ ရံုးနိမ့္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">合格(ごうかく)します</td><td class="column-2">စာေမးပြဲေအာင္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">戻(もど)ります</td><td class="column-2">ျပန္သည္။ ေနာက္ျပန္လွည့္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">やみます</td><td class="column-2">ရပ္သည္။ မိုးတိပ္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">晴(は)れます</td><td class="column-2">ရာသီဥတု သာယာသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">曇(くも)ります</td><td class="column-2">မိုးအံုသည္။ တိမ္ထူသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">ふきます</td><td class="column-2">ဖုန္၊ ေရကို သုတ္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">直(なお)ります</td><td class="column-2">ျပင္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">続(つづ)きます</td><td class="column-2">ဆက္လက္ျဖစ္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">引(ひ)きます</td><td class="column-2">ဆြဲသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">冷(ひ)やします</td><td class="column-2">အေအးခံသည္။</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">心配(しんぱい)</td><td class="column-2">စိတ္ပူျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-15 odd">
	<td class="column-1">十分(じゅうぶん)</td><td class="column-2">လံုေလာက္ေသာ  （な Adj ）</td>
</tr>
<tr class="row-16 even">
	<td class="column-1">おかしい</td><td class="column-2">ရယ္စရာေကာင္းေသာ။ တစ္မ်ိဳးထူးဆန္းေသာ။ မသကၤာဘြယ္ရာ ေကာင္းေသာ  （な Adj ）</td>
</tr>
<tr class="row-17 odd">
	<td class="column-1">うるさい</td><td class="column-2">ဆူညံေသာ။ နားၿငီးေသာ။ နားကေလာေသာ </td>
</tr>
<tr class="row-18 even">
	<td class="column-1">火傷(やけど)</td><td class="column-2">အပူေလာင္ျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-19 odd">
	<td class="column-1">けが</td><td class="column-2">ဒဏ္ရာ</td>
</tr>
<tr class="row-20 even">
	<td class="column-1">咳(せき)</td><td class="column-2">ေခ်ာင္းဆိုးျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-21 odd">
	<td class="column-1">インフルエンザ</td><td class="column-2">အေအးမိျခင္း။ တုပ္ေကြးျဖစ္ျခင္း။</td>
</tr>
<tr class="row-22 even">
	<td class="column-1">そら</td><td class="column-2">ေကာင္းကင္</td>
</tr>
<tr class="row-23 odd">
	<td class="column-1">太陽(たいよう)</td><td class="column-2">ေန</td>
</tr>
<tr class="row-24 even">
	<td class="column-1">星(ほし)</td><td class="column-2">ၾကယ္</td>
</tr>
<tr class="row-25 odd">
	<td class="column-1">月(つき)</td><td class="column-2">လ</td>
</tr>
<tr class="row-26 even">
	<td class="column-1">風(かぜ)</td><td class="column-2">ေလ</td>
</tr>
<tr class="row-27 odd">
	<td class="column-1">北(きた)</td><td class="column-2">ေျမာက္အရပ္</td>
</tr>
<tr class="row-28 even">
	<td class="column-1">南(みなみ)</td><td class="column-2">ေတာင္အရပ္</td>
</tr>
<tr class="row-29 odd">
	<td class="column-1">西(にし)</td><td class="column-2">အေနာက္အရပ္</td>
</tr>
<tr class="row-30 even">
	<td class="column-1">東(ひがし)</td><td class="column-2">အေရွ႕အရပ္</td>
</tr>
<tr class="row-31 odd">
	<td class="column-1">水道(すいどう)</td><td class="column-2">ေရဘံုပိုင္</td>
</tr>
<tr class="row-32 even">
	<td class="column-1">エンジン</td><td class="column-2">အင္ဂ်င္</td>
</tr>
<tr class="row-33 odd">
	<td class="column-1">チーム</td><td class="column-2">အဖြဲ႕</td>
</tr>
<tr class="row-34 even">
	<td class="column-1">本屋(ほんや)</td><td class="column-2">စာအုပ္ဆိုင္</td>
</tr>
<tr class="row-35 odd">
	<td class="column-1">夕方(ゆうがた)</td><td class="column-2">ညေနခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-36 even">
	<td class="column-1">前(まえ)</td><td class="column-2">ေရွ႕</td>
</tr>
<tr class="row-37 odd">
	<td class="column-1">遅(おそ)く</td><td class="column-2">ေနာက္က်ျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-38 even">
	<td class="column-1">こんなに</td><td class="column-2">ဒါေလာက္ေတာင္</td>
</tr>
<tr class="row-39 odd">
	<td class="column-1">そんなに</td><td class="column-2">အဲဒီေလာက္ေတာင္</td>
</tr>
<tr class="row-40 even">
	<td class="column-1">あんなに</td><td class="column-2">အဲဒီေလာက္ေတာင္၊ အလြန္</td>
</tr>
<tr class="row-41 odd">
	<td class="column-1">もしかしたら</td><td class="column-2">အကယ္၍။ မဟုတ္မွလြဲေရာ--</td>
</tr>
<tr class="row-42 even">
	<td class="column-1">それはいけませんね</td><td class="column-2">ဒါေတာ့ မရဘူးေလ</td>
</tr>
<tr class="row-43 odd">
	<td class="column-1">元気（げんき）</td><td class="column-2">က်န္းမာျခင္း၊ ရႊင္လမ္းျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-44 even">
	<td class="column-1">胃(い)</td><td class="column-2">အစာအိမ္</td>
</tr>
<tr class="row-45 odd">
	<td class="column-1">働(はたら)きすぎ</td><td class="column-2">အလုပ္လုပ္ခ်ိန္မ်ားျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-46 even">
	<td class="column-1">ストレス</td><td class="column-2">စိတ္ဖိစီးျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-47 odd">
	<td class="column-1">無理(むり)をします</td><td class="column-2">အလြန္အကၽြံလုပ္သည္ (မိမိဝန္ႏွင့္မမွ်ေသာ အလုပ္ကိုလုပ္ျခင္း)</td>
</tr>
<tr class="row-48 even">
	<td class="column-1">ゆっくりします</td><td class="column-2">ျဖည္းျဖည္းလုပ္သည္။</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-117 from cache -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-32-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/05/43-第３２課　言葉.mp3" length="728958" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
