<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Minna no Nihongo Myanmar &#187; Lesson 36 | Minna no Nihongo Myanmar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/tag/lesson-36/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2020 11:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Lesson 36 Conversation</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-conversation/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-conversation/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2015 10:25:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation စကားေျပာ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 36]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1560</guid>
		<description><![CDATA[頭(あたま)と体(からだ)を使(つか)うようにしています ေခါင္းနဲ႔ ခႏာၱကိုယ္ကို အသံုးခ်ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနပါတယ္ သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ အားလံုးမဂၤလာပါ။ က်န္းမာေရး အခ်ိန္ေရာက္ပါၿပီ။ ယေန႔ ဧည့္သည္ကေတာ့ ဒီႏွစ္ အသက္၈၀ ျပည့္ၿပီျဖစ္တဲ့ အိုဂါဝါ ေရာနဲစံ ျဖစ္ပါတယ္။ အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ မဂၤလာပါ။ သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ က်န္းမာတယ္ေနာ္။ တစ္ခုခု အထူးတေလလုပ္ေနတာမ်ား ရွိပါသလား။ အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ ေန႔တိုင္းေလ့က်င့္ခန္းလုပ္ၿပီး ဘာမဆိုစားတဲ့ အေလ့အထေတာ့ လုပ္ပါတယ္။ သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ဘယ္လိုေလ့က်င့္ခန္းမ်ိဳးဘာလဲ။ အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ အကတို႔၊ ေရကူးတာတို႔ အခုတေလာ tangoအကလည္း ကတတ္လာၿပီေလ။ သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ေကာင္းလိုက္တာေနာ္။ အစားအစာကေကာ္ အုိဂါဝါ ေရာနဲ⇒ ဘာမဆိုစားပါတယ္ အထူးသျဖင့္ ငါးကိုေတာ့ႀကိဳက္တယ္။ ေန႔တိုင္းမတူတဲ့ပံုစံနဲ႔ ခ်က္စားျဖစ္ေအာင္ ေနတယ္။ သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ေခါင္းနဲ႔ ခႏာၱကိုယ္ကို ေကာင္းေကာင္းအသံုးခ်ၿပီး ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>頭(あたま)と体(からだ)を使(つか)うようにしています</h3>
<p><span id="more-1560"></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1560-1" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/14-第３６課　会話.mp3?_=1" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/14-第３６課　会話.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/14-第３６課　会話.mp3</a></audio>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 皆(みな)さん、こんにちは。健康(けんこう)の時間(じかん)です。<br />
　　　　　　　今日(きょう)のお客様(きゃくさま)はことし80歳(さい)の小川(おがわ)よねさんです。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/obaasan.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">小川(おがわ)　よね</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> こんにちは。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> お元気(げんき)ですね。何(なに)か特別(とくべつ)なことをしていらっしゃいますか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/obaasan.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">小川(おがわ)　よね</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 毎日運動(まいにちうんどう)して、何(なん)でも食(た)べるようにしています。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> どんな運動(うんどう)ですか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/obaasan.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">小川(おがわ)　よね</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ダンスとか、水泳(すいえい)とか…。<br />
　　　　　　最近(さいきん)タンゴ(たんご)が踊(おど)れるようになりました。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> すごいですね。食(た)べ物(もの)は？ </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/obaasan.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">小川(おがわ)　よね</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 何(なん)でも食(た)べますが、特(とく)に魚(さかな)が好(す)きです。<br />
　　　　　　毎日違(まいにちちが)う料理(りょうり)を作(つく)るようにしています。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 頭(あたま)と体(からだ)をよく使(つか)っていらっしゃるんですね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/obaasan.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">小川(おがわ)　よね</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ええ。来年(らいねん)フランスへ行(い)きたいと思(おも)って、フランス語(ご)の勉強(べんきょう)も始(はじ)めました。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/tenina.png" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">アナウンサー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 何(なん)でもチャレンジする気持(きも)ちが大切(たいせつ)なんですね。<br />
　　　　　　　楽(たの)しいお話(はなし)、どうもありがとうございました。<br />
 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<h3>ေခါင္းနဲ႔ ခႏာၱကိုယ္ကို အသံုးခ်ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေနပါတယ္</h3>
<p>သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ အားလံုးမဂၤလာပါ။ က်န္းမာေရး အခ်ိန္ေရာက္ပါၿပီ။<br />
                 ယေန႔ ဧည့္သည္ကေတာ့ ဒီႏွစ္ အသက္၈၀ ျပည့္ၿပီျဖစ္တဲ့ အိုဂါဝါ ေရာနဲစံ ျဖစ္ပါတယ္။<br />
အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ မဂၤလာပါ။<br />
သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ က်န္းမာတယ္ေနာ္။ တစ္ခုခု အထူးတေလလုပ္ေနတာမ်ား ရွိပါသလား။<br />
အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ ေန႔တိုင္းေလ့က်င့္ခန္းလုပ္ၿပီး ဘာမဆိုစားတဲ့ အေလ့အထေတာ့ လုပ္ပါတယ္။<br />
သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ဘယ္လိုေလ့က်င့္ခန္းမ်ိဳးဘာလဲ။<br />
အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ အကတို႔၊ ေရကူးတာတို႔<br />
            အခုတေလာ tangoအကလည္း ကတတ္လာၿပီေလ။<br />
သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ေကာင္းလိုက္တာေနာ္။ အစားအစာကေကာ္<br />
အုိဂါဝါ ေရာနဲ⇒ ဘာမဆိုစားပါတယ္ အထူးသျဖင့္ ငါးကိုေတာ့ႀကိဳက္တယ္။<br />
             ေန႔တိုင္းမတူတဲ့ပံုစံနဲ႔ ခ်က္စားျဖစ္ေအာင္ ေနတယ္။<br />
သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ေခါင္းနဲ႔ ခႏာၱကိုယ္ကို ေကာင္းေကာင္းအသံုးခ်ၿပီး ေနတာေပါ့ေနာ္။<br />
အိုဂါဝါ ေရာနဲ⇒ ဟုတ္တယ္ ေနာင္ႏွစ္မွာ ျပင္သစ္ကိုသြားမွာမိုလို႔ အခု ျပင္သစ္စကားေျပာလဲ စသင္ေနတယ္။<br />
သတင္းေၾကာ္ျငာသူ⇒ ဘာမဆို စိန္ေခၚတဲ့စိတ္နဲ႔ ႀကိဳးစားဖို႔က အေရးႀကီးဆံုးလို႔ ထင္မိပါတယ္။<br />
                 ေပ်ာ္ရႊင္စရာအေၾကာင္းအရာေတြ ေျပာေပးလိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္။</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-conversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/14-第３６課　会話.mp3" length="437676" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 36 Grammar</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-grammar/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2015 09:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar သဒၵါ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 36]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1555</guid>
		<description><![CDATA[1．～ようになります/してください အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;ေအာင္လုပ္တယ္/လုပ္ပါ အသံုးျပဳပံု⇒ ေျပာင္းလဲျဖစ္ေပၚေသာ အေျခအေနမ်ားကို ေဖၚျပျခင္း၊ အမိန္႔ေပးညြန္ၾကားျခင္း၊ ဆုေတာင္းျခင္းမ်ားျပဳ လုပ္ရာတြင္သံုးသည္။ Vる/Vない+ように+なります/してください 日本語(にほんご)がうまく話(はな)せるようになりました。 ဂ်ပန္စကား ေကာင္းေကာင္းေျပာတတ္လာၿပီ။ 明日遅刻(あしたちこく)しないようにしてください。 မနက္ဖန္ ေနာက္မက်ေစနဲ႔ေနာ္။ 早(はや)く元気(げんき)になりますように… ျမန္ျမန္ က်န္းမာပါေစေနာ္။ 2・~しなくなります အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;မလုပ္ျဖစ္ေတာ့ဘူး အသံုးျပဳပံု ⇒အျငင္းပံုစံ ႀကိယာမ်ား၏ ေနာက္တြင္ထား၍သံုးသည္။ ရည္ရြယ္ထားေသာ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုကို ရပ္တန္႔လိုက္ျခင္း၊ ဆက္မလုပ္ေတာ့သည့္ အခါမ်ားတြင္သံုးသည္။ Vない　+　くなります 明日雨(あしたあめ)が降(ふ)りますから、出(で)かけなくなりました。 မနက္ဖန္ မိုးရြာမွာမိုလို႔ အျပင္မသြားျဖစ္ေတာ့ဘူး။ 結婚式(けっこんしき)に出席(しゅっせき)できなくなりました。 မဂၤလာေဆာင္ကို မတက္ေရာက္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။ 3．やっと အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;အခုမွဘဲ&#8211; အသံုးျပဳပံု⇒ ေမွ်ာ္လင့္ေစာင္းဆိုင္းေနေသာ ကိစၥတစ္ခု အထေျမာက္ေအာင္ျမင္ေသာ အခါတြင္သံုးသည္။ ေကာင္းေသာကိစၥရပ္မ်ားတြင္သံုးသည္။ やっとJLPTテストのN1が合格(ごうかく)できました。 အခုမွဘဲ JLPT N1ကို ေအာင္ေတာ့တယ္။ 文型（ぶんけい） ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><a name="1">1．～ようになります/してください</a></h3>
<p><span id="more-1555"></span></p>
<p>အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;ေအာင္လုပ္တယ္/လုပ္ပါ<br />
အသံုးျပဳပံု⇒ ေျပာင္းလဲျဖစ္ေပၚေသာ အေျခအေနမ်ားကို ေဖၚျပျခင္း၊ အမိန္႔ေပးညြန္ၾကားျခင္း၊ ဆုေတာင္းျခင္းမ်ားျပဳ လုပ္ရာတြင္သံုးသည္။</p>
<div class="waku">
<div class="waku">Vる/Vない+ように+なります/してください</div>
<p>日本語(にほんご)がうまく話(はな)せるようになりました。<br />
ဂ်ပန္စကား ေကာင္းေကာင္းေျပာတတ္လာၿပီ။<br />
明日遅刻(あしたちこく)しないようにしてください。<br />
မနက္ဖန္ ေနာက္မက်ေစနဲ႔ေနာ္။<br />
早(はや)く元気(げんき)になりますように…<br />
ျမန္ျမန္ က်န္းမာပါေစေနာ္။</p></div>
<h3><a name="2">2・~しなくなります</a></h3>
<p>အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;မလုပ္ျဖစ္ေတာ့ဘူး<br />
အသံုးျပဳပံု ⇒အျငင္းပံုစံ ႀကိယာမ်ား၏ ေနာက္တြင္ထား၍သံုးသည္။ ရည္ရြယ္ထားေသာ အေၾကာင္းအရာတစ္ခုကို ရပ္တန္႔လိုက္ျခင္း၊ ဆက္မလုပ္ေတာ့သည့္ အခါမ်ားတြင္သံုးသည္။</p>
<div class="waku">
<div class="waku">Vな<del datetime="2015-08-15T10:03:46+00:00">い</del>　+　くなります</div>
<p>明日雨(あしたあめ)が降(ふ)りますから、出(で)かけなくなりました。<br />
မနက္ဖန္ မိုးရြာမွာမိုလို႔ အျပင္မသြားျဖစ္ေတာ့ဘူး။<br />
結婚式(けっこんしき)に出席(しゅっせき)できなくなりました。<br />
မဂၤလာေဆာင္ကို မတက္ေရာက္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။</p></div>
<h3><a name="3">3．やっと</a></h3>
<p>အဓိပၸါယ္ ⇒&#8211;အခုမွဘဲ&#8211;<br />
အသံုးျပဳပံု⇒ ေမွ်ာ္လင့္ေစာင္းဆိုင္းေနေသာ ကိစၥတစ္ခု အထေျမာက္ေအာင္ျမင္ေသာ အခါတြင္သံုးသည္။ ေကာင္းေသာကိစၥရပ္မ်ားတြင္သံုးသည္။</p>
<div class="waku">やっとJLPTテストのN1が合格(ごうかく)できました。<br />
အခုမွဘဲ JLPT N1ကို ေအာင္ေတာ့တယ္။</div>
<h3>文型（ぶんけい）</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1555-2" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/10-第３６課　例文.mp3?_=2" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/10-第３６課　例文.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/10-第３６課　例文.mp3</a></audio>
<ol>
<li>速(はや)く泳(およ)げるように、毎日練習(まいにちれんしゅう)しています。<br />
ျမန္ျမန္ ေရကူးႏိုင္လာေအာင္ ေန႔တိုင္းေလ့က်င့္ေနတယ္။
</li>
<li>やっと自転車(じてんしゃ)に乗(の)れるようになりました。<br />
အခုမွဘဲ စက္ဘီးစီးတတ္ေတာ့္တယ္။
</li>
<li>毎日日記(まいにちにっき)を書(か)くようにしています。<br />
ေန႔တိုင္း မွတ္တမ္းေရးျဖစ္ေအာင္ ေရး(ေန)ပါတယ္။</li>
</ol>
<h3>例文(れいぶん)</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1555-3" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/09-第３６課　文型.mp3?_=3" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/09-第３６課　文型.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/09-第３６課　文型.mp3</a></audio>
<ol>
<li>それは電子辞書(でんしじしょ)ですか。<br />
…ええ。知(し)らないことを聞(き)いたら、すぐ調(しら)べられるように持(も)っているんです。<br />
အဲဒါ လွ်ပ္္စစ္အဘိဓါန္လား။<br />
အင္း မသိတဲ့အေၾကာင္းအရာရွိရင္ ခ်က္ခ်င္းရွာလို႔ရေအာင္ ေဆာင္ထားတာေလ။
</li>
<li>カレンダーのあの赤(あか)い丸(まる)はどういう意味(いみ)ですか。<br />
…ごみの日(ひ)です。忘(わす)れないように、つけてあるんです。<br />
ျပကၡဒိန္က ဟိုအနီေရာအလံုးက ဘာအဓိပၸါယ္လဲ။<br />
အမိႈက္ပစ္ရမဲ့ ရက္ေလ။ မေမ့ေအာင္လို႔ ေရးမွတ္ထားတာေလ။
</li>
<li>布団(ふとん)にはもう慣(な)れましたか。<br />
…はい。初(はじ)めはなかなか寝(ね)られませんでしたが、今はよく寝(ね)られるようになりました。<br />
အိပ္ရာနဲ႔(အသစ္) က်င့္သားရၿပီလား။<br />
ဟုတ္ကဲ့ အစပိုင္းေတာ့ ေတာ္ေတာ္နဲ႔အိပ္လို႔ မရဘူး အခုေတာ့ ေကာင္းေကာင္းအိပ္ေပ်ာ္ပါၿပီ။
</li>
<li>ショパンの曲(きょく)が弾(ひ)けるようになりましたか。<br />
…いいえ、まだ弾(ひ)けません。<br />
早(はや)く弾(ひ)けるようになりたいです。<br />
Chopinရဲ့ သီခ်င္းကို ပီယာႏိုနဲ႔ တီးတတ္လာၿပီလား။<br />
ဟင့္အင္း မတီးတတ္ေသးဘူး။<br />
ျမန္ျမန္ တီးတတ္ခ်င္ပါတယ္။
</li>
<li>工場(こうじょう)ができてから、この近(ちか)くの海(うみ)では泳(およ)げなくなりました。<br />
…そうですか。残念(ざんねん)ですね。<br />
စက္ရံုေရာက္လာၿပီးမွ ဒီအနီးအနားက ပင္လယ္မွာ ေရကူးလို႔မရေတာ့ဘူး (ေရမ်ားညစ္ပတ္လာေသာေၾကာင့္)<br />
ဟုတ္လား စိတ္မေကာင္းစရာဘဲေနာ္။
</li>
<li>甘(あま)いものは食(た)べないんですか。<br />
…ええ。できるだけ食(た)べないようにしているんです。<br />
そのほうが体(からだ)にいいですね。<br />
အခ်ိဳမစားဘူးလား။<br />
ဟုတ္တယ္ တတ္ႏိုင္သေလာက္ မစားဘဲနဲ႔ေနတယ္။<br />
အဲဒါ ကိုယ္ခႏာၱက်န္းမာေရးအတြက္ ေကာင္းတယ္။
</li>
<li>コンサートは6時(じ)に始(はじ)まります。<br />
絶対(ぜったい)に遅(おく)れないようにしてください。遅(おく)れたら、入(はい)れませんから。<br />
…はい、わかりました。<br />
concert က ၆နာရီမွာ စမယ္။<br />
ေသခ်ာ ေနာက္မက်ေအာင္လုပ္ေနာ္။ ေနာက္က်ရင္ အထဲကို ဝင္လို႔မရလို႔။<br />
ဟုတ္ကဲ့ ေကာင္းပါၿပီ။
</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/10-第３６課　例文.mp3" length="474831" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/09-第３６課　文型.mp3" length="101749" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 36 Vocabulary</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-vocabulary/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2015 09:29:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary ေဝါဟာရ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 36]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1543</guid>
		<description><![CDATA[အခန္း ၃၆ ေဝါဟာရမ်ား]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>အခန္း ၃၆ ေဝါဟာရမ်ား</h3>
<p><span id="more-1543"></span></p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1543-4" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/08-第３６課　ことば.mp3?_=4" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/08-第３６課　ことば.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/08-第３６課　ことば.mp3</a></audio>

<table id="tablepress-121" class="tablepress tablepress-id-121">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">届(とど)きます</td><td class="column-2">စာပို႔သည္။ ပစၥည္းကိုပို႔ေဆာင္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">出(で)ます</td><td class="column-2">ပါဝင္သည္။ ၿပိဳင္ပြဲ၊ အားကစားပြဲမ်ားတြင္</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">打(う)ちます</td><td class="column-2">ရိုက္သည္။ keyboardလက္ကြက္ ရိုက္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">貯金(ちょきん)します</td><td class="column-2">ေငြဆုေဆာင္းသည္</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">太(ふと)ります</td><td class="column-2">ဝသည္။ (ခႏာၱကိုယ္)</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">痩(や)せます</td><td class="column-2">ပိန္သည္။ (ခႏာၱကိုယ္)</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">すぎます</td><td class="column-2">ေက်ာ္လြန္သည္။</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">なれます</td><td class="column-2">က်င့္သားရသည္</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">硬(かた)い</td><td class="column-2">မာေက်ာေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">柔(やわ)らかい</td><td class="column-2">ေပ်ာ့ေျပာင္းေသာ</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">電子(でんし)</td><td class="column-2">အီလက္ထရြန္</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">携帯(けいたい)</td><td class="column-2">လက္ျဖင့္ကိုင္ေဆာင္ႏိုင္ေသာအရာ၊ လက္ကိုင္ဖုန္း</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">工場(こうじょう)</td><td class="column-2">စက္ရံု</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">健康(けんこう)</td><td class="column-2">က်န္းမာေရး</td>
</tr>
<tr class="row-15 odd">
	<td class="column-1">剣道(けんどう)</td><td class="column-2">Kendou ကင္ဒို</td>
</tr>
<tr class="row-16 even">
	<td class="column-1">毎週(まいしゅう)</td><td class="column-2">အပတ္တိုင္း</td>
</tr>
<tr class="row-17 odd">
	<td class="column-1">毎月(まいつき)</td><td class="column-2">လတိုင္း</td>
</tr>
<tr class="row-18 even">
	<td class="column-1">毎年(まいとし)</td><td class="column-2">ႏွစ္တိုင္း</td>
</tr>
<tr class="row-19 odd">
	<td class="column-1">毎年(まいねん)</td><td class="column-2">ႏွစ္တုိင္း</td>
</tr>
<tr class="row-20 even">
	<td class="column-1">やっと</td><td class="column-2">အခုမွဘဲ</td>
</tr>
<tr class="row-21 odd">
	<td class="column-1">かなり</td><td class="column-2">အေတာ္အတန္</td>
</tr>
<tr class="row-22 even">
	<td class="column-1">必(かなら)ず</td><td class="column-2">ေသခ်ာစြာ</td>
</tr>
<tr class="row-23 odd">
	<td class="column-1">絶対(ぜったい)に</td><td class="column-2">ဆက္ဆက္</td>
</tr>
<tr class="row-24 even">
	<td class="column-1">上手(じょうず)に</td><td class="column-2">ေျပာင္ေျမာက္စြာ။ ေကာင္းမြန္စြာ</td>
</tr>
<tr class="row-25 odd">
	<td class="column-1">できるだけ</td><td class="column-2">တတ္ႏိုင္သေလာက္</td>
</tr>
<tr class="row-26 even">
	<td class="column-1">この頃(ごろ)</td><td class="column-2">ဒီတေလာ</td>
</tr>
<tr class="row-27 odd">
	<td class="column-1">ずつ</td><td class="column-2">-ျခင္းစီ (တစ္ခုျခင္းစီ)</td>
</tr>
<tr class="row-28 even">
	<td class="column-1">そのほうが</td><td class="column-2">အဲဒီလိုက</td>
</tr>
<tr class="row-29 odd">
	<td class="column-1">お客様(きゃくさま)</td><td class="column-2">ဧည့္သည္ေတာ္</td>
</tr>
<tr class="row-30 even">
	<td class="column-1">特別(とくべつ)</td><td class="column-2">အထူးသျဖင့္</td>
</tr>
<tr class="row-31 odd">
	<td class="column-1">していらっしゃいます</td><td class="column-2">-လုပ္ေနပါတယ္</td>
</tr>
<tr class="row-32 even">
	<td class="column-1">水泳(すいえい)</td><td class="column-2">ေရကူးျခင္း</td>
</tr>
<tr class="row-33 odd">
	<td class="column-1">～とか～とか</td><td class="column-2">--တို႔--တို႔</td>
</tr>
<tr class="row-34 even">
	<td class="column-1">タンゴ</td><td class="column-2">Tangoအေနာက္တိုင္းအက</td>
</tr>
<tr class="row-35 odd">
	<td class="column-1">チャレンジします</td><td class="column-2">စိန္ေခၚျခင္း (အသစ္အစမ္းမ်ားကို ႀကိဳးစာလုပ္ေလ့ရွိသူ)</td>
</tr>
<tr class="row-36 even">
	<td class="column-1">気持(きも)ち</td><td class="column-2">စိတ္သေဘားထား</td>
</tr>
</tbody>
</table>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-36-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2015/08/08-第３６課　ことば.mp3" length="553646" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
