<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Minna no Nihongo Myanmar &#187; Lesson 50 | Minna no Nihongo Myanmar</title>
	<atom:link href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/tag/lesson-50/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar</link>
	<description>Minna no Nihongo Myanmar အားလံုးအတြက္ ဂ်ပန္စာ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Jun 2020 11:12:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=4.1.41</generator>
	<item>
		<title>Lesson 50 Conversation</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-conversation/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-conversation/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 11:10:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation စကားေျပာ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 50]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1951</guid>
		<description><![CDATA[心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします ရင္ထဲကေနၿပီး ေက်းဇူးတင္ေနပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဆုခ်ီျမွင့္ခံရတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္။ အရမ္းေကာင္းတဲ့ စကားေျပာ ျဖစ္ပါတယ္။ မီလာ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အရမ္း စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ တီဗီမွာ လႊင့္မယ္ဆိုတာေကာ သိပါသလား။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဗီဒီယိုရိုတ္ၿပီး အေမရိကက မိဘေတြကို ျပမယ္လို႔ေတြးေနပါတယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဆုေငြကို ဘယ္လိုသံုးမွာလဲ။ မီလာ။ ကၽြန္ေတာ္က တိရိစာၦန္ အရမ္းခ်စ္တယ္ ငယ္ငယ္ကတည္းက အာဖရိကကို အရမ္းသြားခ်င္တဲ့ အိမ္မက္မက္ခဲ့တယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ဒါဆို အာဖရိက ကိုသြားမွာေပါ့ေနာ္။ မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အာဖရိကရဲ့ သဘာဝေတာထဲမွာ သစ္ကုလားအုပ္တို႔ ဆင္တို႔ကို ၾကည့္ခ်င္တယ္။ အခမ္းနားမႈး။ ခေလးဘဝက အိမ္မက္ေတြ အေကာင္အထည္ ေဖၚႏိုင္ၿပီေပါ့ေနာ္ မီလာ။ ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3>心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします</h3>
<p><span id="more-1951"></span></p>
<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');</script><![endif]-->
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1951-1" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-56-第５０課　会話.mp3?_=1" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-56-第５０課　会話.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-56-第５０課　会話.mp3</a></audio>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 優勝(ゆうしょう)おめでとうございます。すばらしいスピーチでした。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> ありがとうございます。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 緊張(きんちょう)なさいましたか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい、とても緊張(きんちょう)いたしました。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> テレビで放送(ほうそう)されることはご存(ぞん)じでしたか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい、ビデオに撮(と)って、アメリカの両親(りょうしん)にも見(み)せたいと思(おも)っております。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 賞金(しょうきん)は何(なん)にお使(つか)いになりますか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> そうですね。わたしは動物(どうぶつ)が好(す)きで、子(こ)どものときからアフリカへ行(い)くのが夢(ゆめ)でした。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> じゃ、アフリカへ行(い)かれますか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい。アフリカの自然(しぜん)の中(なか)できりんや象を見たいと思います。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> 子(こ)どものころの夢(ゆめ)がかなうんですね。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> はい。あのう、最後(さいご)にひとことよるしいでしょうか。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-a">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/kanrinin.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">司会者(しかいしゃ)</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> どうぞ。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<div class="sb-type-drop">
	<div class="sb-subtype-b">
		<div class="sb-speaker">
			<div class="sb-icon">
				<img src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/plugins/speech-bubble/img/mira.jpg" class="sb-icon">
			</div>
			<div class="sb-name">ミラー</div>
		</div>
		<div class="sb-content">
			<div class="sb-speech-bubble"> このスピーチ大会(たいかい)に出(で)るために、いろいろご協力(きょうりょく)くださった皆様(みなさま)に心(こころ)から感謝(かんしゃ)いたします。 </div>
		</div>
	</div>
</div>
<h3>ရင္ထဲကေနၿပီး ေက်းဇူးတင္ေနပါတယ္။</h3>
<p>အခမ္းနားမႈး။ ဆုခ်ီျမွင့္ခံရတာ ဂုဏ္ယူပါတယ္။ အရမ္းေကာင္းတဲ့ စကားေျပာ ျဖစ္ပါတယ္။<br />
မီလာ။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။<br />
အခမ္းနားမႈး။ စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါသလား။<br />
မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အရမ္း စိတ္လုပ္ရွားခဲ့ပါတယ္။<br />
အခမ္းနားမႈး။ တီဗီမွာ လႊင့္မယ္ဆိုတာေကာ သိပါသလား။<br />
မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဗီဒီယိုရိုတ္ၿပီး အေမရိကက မိဘေတြကို ျပမယ္လို႔ေတြးေနပါတယ္။<br />
အခမ္းနားမႈး။ ဆုေငြကို ဘယ္လိုသံုးမွာလဲ။<br />
မီလာ။ ကၽြန္ေတာ္က တိရိစာၦန္ အရမ္းခ်စ္တယ္ ငယ္ငယ္ကတည္းက အာဖရိကကို အရမ္းသြားခ်င္တဲ့ အိမ္မက္မက္ခဲ့တယ္။<br />
အခမ္းနားမႈး။ ဒါဆို အာဖရိက ကိုသြားမွာေပါ့ေနာ္။<br />
မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ အာဖရိကရဲ့ သဘာဝေတာထဲမွာ သစ္ကုလားအုပ္တို႔ ဆင္တို႔ကို ၾကည့္ခ်င္တယ္။<br />
အခမ္းနားမႈး။ ခေလးဘဝက အိမ္မက္ေတြ အေကာင္အထည္ ေဖၚႏိုင္ၿပီေပါ့ေနာ္<br />
မီလာ။ ဟုတ္ကဲ့ ဟိုေလ ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ တစ္ခုေလာက္ ေျပာလို႔ရပါသလား။<br />
အခမ္းနားမႈး။ ရပါတယ္ ေျပာပါ။<br />
မီလာ။ ဒီစကားေျပာၿပိဳင္ပြဲကို ၿပိဳင္ဖို႔အတြက္ အကူအညီေပးၾကသူ အားလံုးကို ရင္ထဲကေနၿပီး ေက်းဇူးတင္ေနပါတယ္။</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-conversation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-56-第５０課　会話.mp3" length="436454" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 50 Grammar</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-grammar/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-grammar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 09:43:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Grammar သဒၵါ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 50]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1939</guid>
		<description><![CDATA[1．お+Vます+します မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။ စကားလံုးမ်ား၏ေရွ႕တြင္ 「お」ထည့္၍သံုးျခင္းသည္ မိမိကိုယ္ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတမ်ိဳးျဖစ္သလို တဘက္သူကို ယဥ္ေက်းစြာ ေျပာဆိုဆက္ဆံေသာ အဓိပၸါယ္လည္း ရပါသည္။ ဒါေၾကာင့္မိုလို႔ ဒီအသံုးမ်ားကို မိမိရဲ့ အထက္လူႀကီးႏွင့္ မိမိကရိုေသစြာ ဆက္ဆံသင့္ေသာသူမ်ားႏွင့္ စကားေျပာေသာအခါတြင္ အသံုးမ်ားသည္။ お+貸(か)します+します　⇒　お貸(か)しします 2．ご+漢語(かんご)+します မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။ ご+説明(せつめい)/連絡(れんらく)/案内(あんない) +します အထက္တြင္ ေရးသားထားေသာ 「お」အသံုးႏွင့္ အတူတူထား၍ သံုးႏိုင္သည္ 3．謙譲語(けんじょうご) မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာေသာ အသံုးမ်ား ဝန္ထမ္းမွ အထက္လူႀကီးသို႔ စကားေျပာဆိုရာတြင္၊ ဝန္ထမ္းမွ Coustomerသို႔ စကားေျပာရာတြင္ စသျဖင့္ ရိုေသစြာေျပာဆို ဆက္ဆံသင့္ေသာသူကို စကားေျပာရာတြင္ သံုးသည္။ 文型(ぶんけい) 今月(こんげつ)のスケジュールをお送(おく)りします。 ဒီလရဲ့ schedule ကိုပို႔လိုက္ပါတယ္။ 私(わたし)はアメリカから参(まい)りました。 ကၽြန္ေတာ္ အေမရိက ...]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<h3><a name="1">1．お+Vます+します</a></h3>
<p><span id="more-1939"></span></p>
<p>မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။<br />
စကားလံုးမ်ား၏ေရွ႕တြင္ 「お」ထည့္၍သံုးျခင္းသည္ မိမိကိုယ္ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတမ်ိဳးျဖစ္သလို တဘက္သူကို ယဥ္ေက်းစြာ ေျပာဆိုဆက္ဆံေသာ အဓိပၸါယ္လည္း ရပါသည္။<br />
ဒါေၾကာင့္မိုလို႔ ဒီအသံုးမ်ားကို မိမိရဲ့ အထက္လူႀကီးႏွင့္ မိမိကရိုေသစြာ ဆက္ဆံသင့္ေသာသူမ်ားႏွင့္ စကားေျပာေသာအခါတြင္ အသံုးမ်ားသည္။<br />
お+貸(か)します+します　⇒　お貸(か)しします</p>
<h3><a name="2">2．ご+漢語(かんご)+します</a></h3>
<p>မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာျခင္းတြင္ သံုးသည္။<br />
ご+説明(せつめい)/連絡(れんらく)/案内(あんない) +します<br />
အထက္တြင္ ေရးသားထားေသာ 「お」အသံုးႏွင့္ အတူတူထား၍ သံုးႏိုင္သည္</p>
<h3><a name="1">3．謙譲語(けんじょうご)</a></h3>
<p>မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်ေျပာေသာ အသံုးမ်ား<br />
ဝန္ထမ္းမွ အထက္လူႀကီးသို႔ စကားေျပာဆိုရာတြင္၊ ဝန္ထမ္းမွ Coustomerသို႔ စကားေျပာရာတြင္ စသျဖင့္ ရိုေသစြာေျပာဆို ဆက္ဆံသင့္ေသာသူကို စကားေျပာရာတြင္ သံုးသည္။<br />

<table id="tablepress-136" class="tablepress tablepress-id-136">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">ရိုးရိုးအသံုး</td><td class="column-2">ႏွိမ္ခ်ေျပာေသာ အသံုး</td><td class="column-3"></td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">行 （い）きます</td><td class="column-2">まいります</td><td class="column-3">သြားသည္</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">きます</td><td class="column-2">まいります</td><td class="column-3">လာသည္</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">います</td><td class="column-2">おります</td><td class="column-3">ရွိသည္</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">たべます</td><td class="column-2">いただきます</td><td class="column-3">စားသည္</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">飲（の）みます</td><td class="column-2">いただきます</td><td class="column-3"> ေသာက္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">もらいます</td><td class="column-2">いただきます</td><td class="column-3"> ယူသည္</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">みます</td><td class="column-2">はいけんします</td><td class="column-3">ၾကည့္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">いいます</td><td class="column-2">もうします</td><td class="column-3">ေျပာသည္</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">します</td><td class="column-2">いたします</td><td class="column-3">လုပ္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">ききます</td><td class="column-2">うかがいます</td><td class="column-3">ၾကားသည္</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">知（し）っています　　　</td><td class="column-2">存（ぞん）じております</td><td class="column-3">သိသည္</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">知（し）りません</td><td class="column-2">存（ぞん）じません</td><td class="column-3">မသိဘူး</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">あいます</td><td class="column-2">お目（め）にかかります</td><td class="column-3">ေတြ႕သည္</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-136 from cache --></p>
<h3>文型(ぶんけい)</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1939-2" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-51-第５０課　文型.mp3?_=2" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-51-第５０課　文型.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-51-第５０課　文型.mp3</a></audio>
<ol>
<li>今月(こんげつ)のスケジュールをお送(おく)りします。<br />
ဒီလရဲ့ schedule ကိုပို႔လိုက္ပါတယ္။
</li>
<li>私(わたし)はアメリカから参(まい)りました。<br />
ကၽြန္ေတာ္ အေမရိက ကေန လာခဲ့ပါတယ္။
</li>
</ol>
<h3>例文(れいぶん)</h3>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1939-3" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-52-第５０課　例文.mp3?_=3" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-52-第５０課　例文.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-52-第５０課　例文.mp3</a></audio>
<ol>
<li>重(おも)そうですね。お持(も)ちしましょうか。<br />
ေလးမဲ့ပံုဘဲေနာ္။ သယ္ေပးရမလား<br />
…すみません。お願(ねが)いします。<br />
စိတ္မရွိပါနဲ႔ေနာ္ ကူညီေပးပါ။
</li>
<li>ガイドさん、ここを見(み)たあとで、どこへ行(い)くんですか。<br />
Guideေရ ဒီကိုၾကည့္ၿပီးရင္ ဘယ္ကိုသြားမွာလဲ<br />
…江戸東京博物館(えどとうきょうはくぶつかん)へご案内(あんない)します。<br />
အဲဒိုတိုက်ိဳ ျပတိုက္ကို လိုက္ျပပါမယ္။
</li>
<li>グプタさんの到着(とうちゃく)は２時(じ)ですね。だれか迎(むか)えに行(い)くんですか。<br />
ဂုပုတစံက ၂နာရီ ေရာက္မွာေနာ္။ ဘယ္သူသြားႀကိဳမွာတုန္း။<br />
…はい、私(わたし)が参(まい)ります。<br />
ဟုတ္ကဲ့ ကၽြန္ေတာ္ သြားႀကိဳပါမယ္။</p>
</li>
<li>ご家族(かぞく)はどちらにいらっしゃいますか。<br />
မိသားစုက ဘယ္မွာေနပါသလဲ။<br />
…ニューヨークにおります。<br />
နယူးေယာက္မွာ ေနပါတယ္။</p>
</li>
<li>ちょっと切符(きっぷ)を拝見(はいけん)します。<br />
တစိတ္ေလာက္ လက္မွတ္ကို ၾကည့္ခြင့္ေပးပါ။<br />
…はい。<br />
ဟုတ္ကဲ့<br />
どうもありがとうございました。<br />
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။</p>
</li>
<li>ミラーさんがスピーチコンテストで優勝(ゆうしょう)したのをご存(ぞん)じですが。<br />
မီလာစံက စကားေျပာၿပိဳင္ပြဲမွာ ဆုရတာ သိၿပီးၿပီလား။<br />
…はい、部長(ぶちょう)から伺(うかが)いました。<br />
ဟုတ္ကဲ့ ဌါနမႈးဆီက ၾကားၿပီးပါၿပီ။
</li>
<li>こちらはミラーさんです。<br />
ဒီဘက္က မီလာစံပါ။<br />
…初(はじ)めまして。ミラーと申(もう)します。<br />
ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္။ မီလာလို႔ ေခၚပါတယ္။<br />
どうぞよろしくお願(ねが)いいたします。<br />
ခင္ခင္မင္မင္ ဆက္ဆံေပးပါ။
</li>
<li>この近(ちか)くに電話(でんわ)がありますか。<br />
ဒီပတ္ဝန္းက်င္မွာ တယ္လီဖုန္း ရွိပါသလား။<br />
…はい、あちらの階段(かいだん)の横(よこ)にございます。<br />
ဟုတ္ကဲ့ ဟိုးက ေလွခါးရဲ့ ေဘးမွာ ရွိပါတယ္။
</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-grammar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-51-第５０課　文型.mp3" length="86636" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-52-第５０課　例文.mp3" length="510118" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>Lesson 50 Vocabulary</title>
		<link>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-vocabulary/</link>
		<comments>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-vocabulary/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Apr 2016 09:34:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Minna no Nihongo Myanmar]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary ေဝါဟာရ]]></category>
		<category><![CDATA[Lesson 50]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/?p=1932</guid>
		<description><![CDATA[အခန္း ၅၀ ေဝါဟာရမ်ား]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>အခန္း ၅၀ ေဝါဟာရမ်ား</p>
<audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-1932-4" preload="none" style="width: 100%; visibility: hidden;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-50-第５０課　ことば.mp3?_=4" /><a href="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-50-第５０課　ことば.mp3">http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-50-第５０課　ことば.mp3</a></audio>

<table id="tablepress-135" class="tablepress tablepress-id-135">
<tbody class="row-hover">
<tr class="row-1 odd">
	<td class="column-1">まいります</td><td class="column-2">လာတယ္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-2 even">
	<td class="column-1">おります</td><td class="column-2">ရွိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-3 odd">
	<td class="column-1">いただきます</td><td class="column-2">စားသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-4 even">
	<td class="column-1">申(もう)します</td><td class="column-2">ေျပာသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-5 odd">
	<td class="column-1">いたします</td><td class="column-2">လုပ္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-6 even">
	<td class="column-1">拝見(はいけん)します</td><td class="column-2">ၾကည့္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-7 odd">
	<td class="column-1">存(ぞん)じます</td><td class="column-2">သိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-8 even">
	<td class="column-1">伺(うかが)います</td><td class="column-2">ေမးသည္/နားေထာင္သည္/ၾကားသိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-9 odd">
	<td class="column-1">お目(め)にかかります</td><td class="column-2">ေတြ႕သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-10 even">
	<td class="column-1">ございます</td><td class="column-2">(အရာဝတၳဳ)ရွိသည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-11 odd">
	<td class="column-1">～でございます</td><td class="column-2">ျဖစ္သည္ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-12 even">
	<td class="column-1">わたくし</td><td class="column-2">ကၽြန္ေတာ္/ ကၽြန္မ (မိမိကိုယ္ကို ႏွိမ္ခ်အသံုး)</td>
</tr>
<tr class="row-13 odd">
	<td class="column-1">ガイド</td><td class="column-2">လမ္းညႊန္</td>
</tr>
<tr class="row-14 even">
	<td class="column-1">お宅(たく)</td><td class="column-2">အိမ္</td>
</tr>
<tr class="row-15 odd">
	<td class="column-1">郊外(こうがい)</td><td class="column-2">ၿမိဳ႕ျပင္</td>
</tr>
<tr class="row-16 even">
	<td class="column-1">アルバム</td><td class="column-2">album</td>
</tr>
<tr class="row-17 odd">
	<td class="column-1">再来週(さらいしゅう)</td><td class="column-2">ေနာက္တစ္ပါတ္ရဲ့ ေနာက္တစ္ပါတ္</td>
</tr>
<tr class="row-18 even">
	<td class="column-1">再来月(さらいげつ)</td><td class="column-2">ေနာက္လရဲ့ ေနာက္လ</td>
</tr>
<tr class="row-19 odd">
	<td class="column-1">再来年(さらいねん)</td><td class="column-2">ေနာက္ႏွစ္ရဲ့ ေနာက္ႏွစ္</td>
</tr>
<tr class="row-20 even">
	<td class="column-1">半年(はんとし)</td><td class="column-2">ႏွစ္ဝက္</td>
</tr>
<tr class="row-21 odd">
	<td class="column-1">最初(さいしょ)に</td><td class="column-2">ပထမဆံုးမွာ</td>
</tr>
<tr class="row-22 even">
	<td class="column-1">最後(さいご)に</td><td class="column-2">ေနာက္ဆံုးမွာ</td>
</tr>
<tr class="row-23 odd">
	<td class="column-1">ただいま</td><td class="column-2">ျပန္ေရာက္ပါၿပီ</td>
</tr>
<tr class="row-24 even">
	<td class="column-1">緊張(きんちょう)します</td><td class="column-2">စိတ္လုပ္ရွားသည္</td>
</tr>
<tr class="row-25 odd">
	<td class="column-1">放送(ほうそう)します</td><td class="column-2">အသံလြင့္သည္ (ေရဒီယို)</td>
</tr>
<tr class="row-26 even">
	<td class="column-1">撮(と)ります</td><td class="column-2">ဗီဒီယို ရုပ္ရွင္ ရိုတ္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-27 odd">
	<td class="column-1">賞金(しょうきん)</td><td class="column-2">ဆုေငြ</td>
</tr>
<tr class="row-28 even">
	<td class="column-1">自然(しぜん)</td><td class="column-2">သဘာဝ</td>
</tr>
<tr class="row-29 odd">
	<td class="column-1">キリン</td><td class="column-2">သစ္ကုလားအုပ္</td>
</tr>
<tr class="row-30 even">
	<td class="column-1">象(ぞう)</td><td class="column-2">ဆင္</td>
</tr>
<tr class="row-31 odd">
	<td class="column-1">～ころ</td><td class="column-2">အခ်ိန္ (ကေလး ဘဝတုန္းကအခ်ိန္)</td>
</tr>
<tr class="row-32 even">
	<td class="column-1">かないます</td><td class="column-2">ဆုေတာင္းျပည့္သည္</td>
</tr>
<tr class="row-33 odd">
	<td class="column-1">一言(ひとこと)よろしいでしょうか</td><td class="column-2">တစ္ခြန္းေလာက္ေျပာေပးပါလား</td>
</tr>
<tr class="row-34 even">
	<td class="column-1">協力(きょうりょく)します</td><td class="column-2">ကူညီသည္</td>
</tr>
<tr class="row-35 odd">
	<td class="column-1">こころから</td><td class="column-2">ႏွလံုးသားထဲကေန</td>
</tr>
<tr class="row-36 even">
	<td class="column-1">感謝(かんしゃ)します</td><td class="column-2">ေက်းဇူးတင္ပါတယ္</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<!-- #tablepress-135 from cache -->
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/lesson-50-vocabulary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mm-biz.com/minna_no_nihongo_myanmar/wp/wp-content/uploads/2016/04/3-50-第５０課　ことば.mp3" length="657390" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
