ျပဳစုသူမိတ္ဆက္
အမည္ - ႏွင္းႏွင္းယု
ဆက္သြယ္ရန္ - info@mm-biz.com
ဂ်ပန္္စာအေတြ႕အၾကံဳႏွင့္ လုပ္ငန္းအေတြ႕အႀကံဳ -
- 1995 မွစ၍ ဂ်ပန္စာကိုေလ့လာခဲ့ပါသည္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႔ ေျမာက္ဥကၠလာပ ဘုန္းႀကီးလမ္းမွတ္တိုင္ အနီးရွိ ဘုန္ႀကီးေက်ာင္းတြင္ အဓိကေလ့လာ သင္ယူခဲ့ပါသည္။
Working Experience
- 2000 မွ 2004 အထိ Yangon Japanese School (Office Staff)
- 2004 မွ 2006 အထိ Apex Travel & Tour, Myanmar (Japasense Tour Guide & Interpreter)
- 2010 မွ 2013 အထိ ဂ်ပန္္ႏိုင္ငံ Mobile ကုမၸဏီတြင္ တာဝန္ထမ္းေဆာင္
Study in Japan
- 2006 မွ 2010 အထိ Nagoya University, Japan (Graduate School of International Development) မွ M.A ကိုရရွိခဲ့
Current Job
- 2013 - မွစ၍ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ Japanese Interpreter အျဖစ္လုပ္ကိုင္ေန
- 2014- မွစ၍ အမ္အမ္ဗစ္ ကုမၸဏီ တြင္Managing Director အျဖစ္တာဝန္ယူ လုပ္ကိုင္လွ်က္ရွိပါသည္။
ဤစာမ်က္ႏွာ ျပဳစုရျခင္း၏ ရည္ရြယ္ခ်က္
ဂ်ပန္စာကို ျမန္မာျပည္တြင္ ေလ့လာသူ တျဖည္းျဖည္းနဲ႔ မ်ားျပားေနတယ္လို႔ ထင္ျမင္ယူဆမိပါတယ္။ ဂ်ပန္စာကို ဝါသနာအရေသာ္လည္းေကာင္း၊ အလုပ္အကိုင္ အတြက္ေသာ္လည္းေကာင္း ရည္ရြယ္ခ်က္မ်ိဳးစံုျဖင့္ ေလ့လာသင္ယူေနသူမ်ား အတြက္ အေထာက္အကူျဖစ္ေစရန္ ရည္ရြယ္ပါတယ္။
အခုဆိုရင္ ဂ်ပန္စာတတ္ကၽြမ္းသူမ်ား အတြက္ အလုပ္အကို္င္ အခြင့္အလမ္းေတြကလည္း ေပါမ်ားလို႔လာပါၿပီ။ ဒါေၾကာင့္ ဂ်ပန္္စာစိတ္ပါဝင္စားသူမ်ားအတြက္ ဒီစာမ်က္ႏွာေလးက တဖက္တလမ္းကေန အေထာက္အကူျဖစ္မယ္ဆိုရင္ ဝမ္းသာပီတိျဖစ္ရပါသည္။
Hnin Hnin Yu ( ႏွင္းႏွင္းယု )
ပန္္ၾကားခ်က္
ကၽြန္မကိုယ္တိုင္ ဂ်ပန္စာကို ဝါသနာအရ စတင္ေလ့လာခဲ့ပါသည္။ ယေန႔အထိလည္း ေလ့လာဆဲပါ။ ပညာရွင္အဆင့္ မဟုတ္ေသးသည့္အတြက္ အမွားအယြင္းရွိခဲ့ေသာ္ အႀကံေပးျပင္ဆင္ေပးပါရန္ ပန္ၾကားအပ္ပါသည္။
Recent Comments