チリソース(ちりそーす)は ありませんか


ミラー(みらー) さん
すみません。ユニューヤ・ストア(ゆにゅーや・すとあ)は どこですか。
女(おんな)の 人(ひと)
ユニューヤ・ストア(ゆにゅーや・すとあ)ですか。
あそこに 白(しろ)い ビル(びる)が ありますね。
あの ビル(びる)の 中(なか)です。
ミラー(みらー) さん
そうですか。どうも すみません。
女(おんな)の 人(ひと)
いいえ。
ミラー(みらー) さん
あのう、チリソース(ちりそーす)は ありませんか。
店員(てんいん) さん
はい。
右(みぎ)の 奥(おく)に スパイス・コーナー(すぱいす・こーなー)が あります。
チリソース(ちりそーす)は 下(した)から 2段目(だんめ)です。
ミラー(みらー) さん
わかりました。どうも。

ငရုတ္ခ်ဥ္ရည္က ဘယ္မွာလဲ
မီလာ – တဆိတ္ေလာက္၊ ယူနယူးရ စတိုးက ဘယ္မွာလဲ။
အမ်ိဳးသမီး – ယူနယူးရ စတိုးလား။
ဟိုးမွာ အေဆာက္အဦးအျဖဴရွိတယ္။ အဲဒီအေဆာက္အဦးထဲမွာရွိတယ္။
မီလာ – ဟုတ္လား၊ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
အမ်ိဳးသမီး – ရပါတယ္။
—————————
မီလာ – ဟိုေလ ငရုတ္ခဥ္ရည္ ဘယ္မွာလဲ။
ဆိုင္ဝန္ထမ္း – ဟုတ္ကဲ့
ညာဘက္အတြင္းမွာ ဟင္းခတ္အေမႊးအႀကိဳင္ေကာ္နာရွိတယ္
ငရုတ္ခ်ဥ္ရည္က ေအာက္ကေန ၂ဆင့္ေျမာက္ပါ။
မီလာ – နားလည္ပါၿပီ။ ေက်းဇူးဘဲ။

LINEで送る
Bookmark this on Yahoo Bookmark