これ、お願(ねが)いします


管理人(かんりにん) さん
いい天気(てんき)ですね。お出(で)かけですか。
ワン(わん) さん
ええ、ちょっと 郵便局(ゆうびんきょく)まで。
管理人(かんりにん) さん
そうですか。行(い)って いらっしゃい。
ワン(わん) さん
行(い)って まいります。
ワン(わん) さん
これ、速達(そくたつ)で お願(ねが)いします。
郵便局員(ゆうびんきょくいん) さん
はい、オーストラリア(おーすとらりあ)ですね。370円(えん)です。
ワン(わん) さん
それから この 荷物(にもつ)も お願(ねが)いします。
郵便局員(ゆうびんきょくいん) さん
船便(ふなびん)ですか、航空便(こうくうびん)ですか。
ワン(わん) さん
船便(ふなびん)は いくらですか。
郵便局員(ゆうびんきょくいん) さん
500円(えん)です。
ワン(わん) さん
どのくらい かかりますか。
郵便局員(ゆうびんきょくいん) さん
1ヶ月(いっかげつ)ぐらいです。
ワン(わん) さん
じゃ、船便(ふなびん)で お願(ねが)いします。

ဒါေလးေတာင္းဆိုပါတယ္
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ – ရာသီဥတုေကာင္းတယ္ေနာ္။ အျပင္သြားမလို႔လား။
ဝမ္း – အင္း ခဏ စာတိုက္အထိ။
အေဆာင္ႀကီးၾကပ္သူ – ဟုတ္လား။ သြားပါေနာ္။
ဝမ္း – သြားပါအုန္းမယ္။
—————————————–
ဝမ္း – ဒါအျမန္စာပို႔နဲ႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္(လုပ္ေပးပါ)
စာတိုက္ဝန္ထမ္း – ဟုတ္ကဲ့ ၾသစေၾတးလီးယားအထိေနာ္။ ၃၇၀ ယန္းပါ
ဝမ္း – အဲဒါၿပီးရင္ ဒီအထုပ္လည္းဘဲ ေတာင္းဆိုပါတယ္(လုပ္ေပးပါ)
စာတိုက္ဝန္ထမ္း – သေဘၤာစာပို႔နဲ႔လား၊ ေလေၾကာင္းစာပို႔နဲ႔လား။
ဝမ္း – သေဘၤာက ဘယ္ေလာက္လဲ။
စာတိုက္ဝန္ထမ္း – ၅၀၀ယန္းပါ။
ဝမ္း – ဘယ္ေလာက္ၾကာမလဲ
စာတိုက္ဝန္ထမ္း – ၁လ ေလာက္ပါ။
ဝမ္း – ကဲ သေဘၤာနဲ႔ ေတာင္းဆိုပါတယ္။

LINEで送る
Bookmark this on Yahoo Bookmark