甲子園(こうしえん)へ 行(い)きますか

koushien he iki masuka

ခိုးရွိအန္း ကို သြားမလား

 


サントス(さんとす) さん
すみません。 甲子園(こうしえん)まで いくらですか。sumimasen.koushien made ikura desuka.တဆိပ္ေလာက္၊ ခိုးရွိအန္းအထိ ဘယ္ေလာက္လဲ။
女(おんな)の人(ひと)
350円(えん)です。san byaku go jyuu en desu.၃၅၀ ယန္းပါ။
サントス(さんとす) さん
350円(えん)ですね。 ありがとう ございました。san byaku go jyuu en desune. arigatou gozai mashita.၃၅၀ ယန္းေနာ္။ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
女(おんな)の人(ひと)
どう いたしました。dou ita shimashita.ရပါတယ္ရွင္။
サントス(さんとす) さん
すみません。甲子園(こうしえん)は 何(なん)番線(ばんせん)ですか。sumimasen.koshien wa nan bansen desuka.တဆိပ္ေလာက္၊ ခိုးရွိအန္းက ဘယ္နံပါတ္လဲ။
駅員(えきいん) さん
5番線(ばんせん)です。go bansen desu.နံပါတ္ ၅ platform ပါ။
サントス(さんとす) さん
どうも。doumo.ေက်းဇူးပါ။
サントス(さんとす) さん
あのう、この 電車(でんしゃ)は 甲子園(こうしえん)へ 行(い)きますか。anou, kono densha wa koushien he iki  masuka.ဟိုေလ ဒီရထားက ခိုးရွိအန္း ကို သြားမ(မွာ) လား။
男(おとこ)の人(ひと)
いいえ。 次(つぎ)の 「普通(ふつう)」ですよ。iie, tsugi no “futsuu” desuyo.ဟင့္အင္း ေနာက္ဟာ ရိုးရိုး(ရထား) ပါ။
サントス(さんとす) さん
そうですか。どうも。sou desuka. doumo.ဟုတ္လား၊ ေက်းဇူးပါ။
LINEで送る
Bookmark this on Yahoo Bookmark