ごめんください


ホセ(ほせ)・サントス(さんとす) さん
ごめんください。
山田(やまだ)一郎(いちろう) さん
いらっしゃい。どうぞ おあがり ください。
ホセ(ほせ)・サントス(さんとす) さん
失礼(しつれい)します。
山田(やまだ)友子(ともこ) さん
コーヒー(こーひー)は いかがですか。
マリア(まりあ)・サントス(さんとす) さん
ありがとう ございます。
山田(やまだ)友子(ともこ) さん
どうぞ。
マリア(まりあ)・サントス(さんとす) さん
いただきます。
この スプーン(すぷーん) 素敵(すてき)ですね。
山田(やまだ)友子(ともこ) さん
ええ、会社(かいしゃ)の 人(ひと)に もらいました。
ヨーロッパ(よーろっぱ)旅行(りょこう)の お土産(みやげ)です。

ခြင့္ျပဳပါ

ဟိုေဆး စန္တိုစု –  ခြင့္ျပဳပါ။

ယမဓ အိခ်ိရိုး   – ႀကိဳဆိုပါတယ္။ ဝင္ပါ အေပၚတက္ပါ။

ဟိုေဆး စန္တိုစု – ဝင္ခြင့္ျပဳပါ။

———————

ယမဓ တိုမိုကို  – ေကာ္ဖီကဘယ္လိုလဲဟင္။ (ေကာ္ဖီေသာက္မလား)

မာရီယာ စန္တိုစု-  ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။(ေသာက္ပါမယ္)

——————

ယမဓ တိုမိုကို –  ေသာက္ပါ။

မာရီယာ စန္တိုစု- ေသာက္ပါမယ္။ ဒီဇြန္း လွလိုက္တာေနာ္။

ယမဓ တိုမိုကို  –  အင္းကုမၸဏီကလူဆီကရတယ္။ ဥေရာပခရီးရဲ့ လက္ေဆာင္ပါ။

LINEで送る
Bookmark this on Yahoo Bookmark