1.命令形(めいれいけい)/禁止形(きんしけい)
- အမိန္႔ေပးျခင္း၊ တားျမစ္ျခင္းမ်ားတြင္ သံုးသည္။
ဆရာမွ ေက်ာင္းသားသို႔ ေျပာဆိုအမိန္႔ေပးျခင္း။ မိဘမွ သားသမီးသို႔ ေျပာဆို အမိန္႔ေပးရာတြင္ သံုးသည္။ အားကစားပြဲမ်ားတြင္ အားေပးရာတြင္လည္းသံုးႏိုင္သည္။ စက္ရံု၊ အဖြဲ႔အစည္းမ်ားတြင္ အမိန္႔ေပးပံုစံမ်ိဳး ျဖင့္လည္းသံုးသည္။ - ပံုစံေျပာင္းပံု
- အုပ္စု ၁ ႀကိယာမ်ားကို Vますမွ ますကိုျဖဳတ္ၿပီး က်န္ေနေသာစာလံုးႏွင့္လုိက္၍ ေျပာင္းပံုကြဲျပားပါသည္။ အေသးစိတ္ကို ပံုတြင္ၾကည့္ပါ။
ဥပမာ はしります ⇒ はしれ ေျပးစမ္းပါ (ေျပးစမ္းေျပးစမ္း) - အုပ္စု ၂ ႀကိယာမ်ားတြင္ Vますမွ ますကိုျဖဳတ္၍ 〝ろ"ထည့္ပါ။
- အုပ္စု ၃ ႀကိယာေျပာင္းပံုကို ပံုတြင္ျပထားသည့္ အတိုင္း ပံုေသမွတ္ယူပါ။
2.Vるな
- အနည္းငယ္ ၾကမ္းတမ္းေသာ အမိန္႔ေပး၊ သတိေပးပံုစံျဖစ္သည္။ ပံုမွန္တြင္ သံုးေလ့မရွိပါ။ စိတ္ဆိုး ရန္ျဖစ္ေသာ အခါမ်ိဳးတြင္သာ သံုးေလ့ရွိသည္။
အသံုးျပဳပံု ⇒Vる+な
寝(ね)るな
မအိပ္နဲ႔
遅(おく)れるな
ေနာက္မက်ေစနဲ႔
3.Vる/いAdj/なAdj/Nounという意味(いみ)です
- အဲဒီလို အဓိပၸါယ္ရပါတယ္လို႔ ေျပာေသာအခါတြင္ သံုးသည္။
အသံုးျပဳပံု ⇒Vる/いAdj/なAdj/Noun +という意味(いみ)です
危険(きけん)は危(あぶ)ないという意味(いみ)です。
「きけん」ဆိုတာ အႏာၱရယ္ရွိတယ္လို႔ ဆိုလိုတယ္။
4.Vると言(い)っていました
- တစ္ေယာက္ေယာက္က ေျပာေသာစကားကို တဆင့္ျပန္လည္ ေျပာရာတြင္သံုးသည္
အသံုးျပဳပံု ⇒Vる+と言(い)っていました
ミラーさんは明日国(あしたくに)へ帰(かえ)ると言(い)っていました。
မီလာစံက မနက္ဖန္ ႏိုင္ငံကို ျပန္မယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္။
5.もう~ない
- ဘယ္လိုမွ မတတ္ႏိုင္ လက္ေလွ်ာ့လိုက္ရေသာ အေျခအေနမ်ားတြင္ သံုးသည္
အသံုးျပဳပံု ⇒もう+Vない
もう、走(はし)れない。
ေတာ္ၿပီ မေျပးႏိုင္ေတာ့ဘူး
文型(ぶんけい)
-
急(いそ)げ。
‘ျမန္ျမန္လုပ္ -
触(さわ)るな。
မကိုင္နဲ႔ -
立(た)ち入(い)り禁止(きんし)は入(はい)るなという意味(いみ)です。
「立(た)ち入(い)り禁止(きんし)」ဆိုတာ မဝင္ရလို႔ ေျပာတဲ့ အဓိပၸါယ္ျဖစ္တယ္ -
ミラーさんは来週大阪(らいしゅうおおさか)へ出張(しゅっちょう)すると言(い)っていました。
မီလာစံက ေနာက္တစ္ပတ္ အိုဆာကာကို ခရီးသြားမယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္။
例文(れいぶん)
-
だめだ。もう走(はし)れない。
မရေတာ့ဘူး။ မေျပးႏိုင္ေတာ့ဘူး။
…頑張(がんば)れ。あと1000メートルだ。
ႀကိဳးစားထား။ ေနာက္ မီတာ ၁၀၀၀ ဘဲ။ -
もう時間(じかん)がない。
အခ်ိန္မရွိေတာ့ဘူး
…まだ1分(ぷん)ある。あきらめるな。ファイト!
ေနာက္ ၁ မိနစ္ရွိေသးတယ္။ လက္မေရွာ့နဲ႔။ ဖိုက္ -
あそこに何(なん)と書(か)いてあるんですか。
ဟိုမွာ ဘာလို႔ ေရးထားတာလဲ
…「止(と)まれ」と書(か)いてあります。
ရပ္ပါလို႔ ေရးထားတယ္ -
あの漢字(かんじ)は何(なん)と読(よ)むんですか。
ဟိုခန္းဂ်ိက ဘယ္လိုဖတ္တာလဲဟင္
…「禁煙(きんえん)」です。
「きんえん」ပါ
たばこを吸(す)うなという意味(いみ)です。
ေဆးလိပ္မေသာက္ရလို႔ အဓိပၸါယ္ရတယ္။ -
このマークはどういう意味(いみ)ですか。
အဲဒီအမွတ္အသားက ဘယ္လိုအဓိပၸါယ္လဲ
…洗濯機(せんたくき)で洗(あら)えるという意味(いみ)です。
အဝတ္ေလွ်ာ္စက္နဲ႔ ေလွ်ာ္လို႔ရတယ္ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္ပါ -
グプタさんはいますか。
ဂုပုတစံ ရွိပါသလား
…今、出(で)かけています。30分(ぷん)ぐらいで戻(もど)ると言(い)っていました。
အခု အျပင္သြားေနတယ္။ မိနစ္ ၃၀ေလာက္ၾကာရင္ ျပန္လာမယ္လို႔ ေျပာခဲ့တယ္ -
すみませんが、渡辺(わたなべ)さんに明日(あした)のパーティーは6時(じ)からだと伝(つた)えていただけませんか。
စိတ္ေတာ့မရွိပါနဲ႔ ဝါတာနာဘဲစံကို မနက္ဖန္ ပါတီ၆နာရီကေနလို႔ ေျပာေပးလို႔ရမလား
…わかりました。6時(じ)からですね。
‘ေကာင္းပါၿပီ ၆နာရီကေနေနာ္
- Tags
- Lesson 33
ok
Arigatou