1.Nをいただきました
Vて+いただきました。
အဓိပၸါယ္ ⇒ လက္ခံရရွိသည္
မိမိထက္အသက္ႀကီးသူ မိဘ၊ ဆရာ၊ အလုပ္မွ အထက္လူႀကီးထံမွ တစ္ခုခုကို လက္ခံရရွိသည့္အခါမ်ိဳးတြင္ သံုးသည္။
မိမိထက္အသက္ႀကီးသူ မိဘ၊ ဆရာ၊ အလုပ္မွ အထက္လူႀကီးထံမွ တစ္ခုခုကို လက္ခံရရွိသည့္အခါမ်ိဳးတြင္ သံုးသည္။
お母(かあ)さんに誕生日(たんじょうび)プレゼントをいただきました。
အေမထံမွ ေမြးေန႔လက္ေဆာင္ကို လက္ခံရရွိခဲ့တယ္။
အေမထံမွ ေမြးေန႔လက္ေဆာင္ကို လက္ခံရရွိခဲ့တယ္။
2.Vて+くださいました
အဓိပၸါယ္ ⇒ တစ္ခုခုကိုလုပ္ေပးတာကို လက္ခံသည္
မိမိထက္အသက္ႀကီးသူ မိဘ၊ ဆရာ၊ အလုပ္မွ အထက္လူႀကီးထံမွ တစ္ခုခုလုပ္ေပးတာ ကိုလက္ခံရရွိသည့္အခါမ်ိဳးတြင္သံုးသည္။
မိမိထက္အသက္ႀကီးသူ မိဘ၊ ဆရာ၊ အလုပ္မွ အထက္လူႀကီးထံမွ တစ္ခုခုလုပ္ေပးတာ ကိုလက္ခံရရွိသည့္အခါမ်ိဳးတြင္သံုးသည္။
先生(せんせい)は私(わたし)に日本(にほん)の歴史(れきし)を教(おし)えてくださいました。
ဆရာက ကၽြန္ေတာ့္ကို ဂ်ပန္သမိုင္း သင္ေပးခဲ့တယ္။
ဆရာက ကၽြန္ေတာ့္ကို ဂ်ပန္သမိုင္း သင္ေပးခဲ့တယ္။
3.Vて+やりました
အဓိပၸါယ္ ⇒ တစ္ခုခုကိုလုပ္ေပးသည္
မိမိထက္အသက္ငယ္သူ လက္ေအာက္ငယ္သား၊ ေမာင္ႏွမကို ကိုယ္က တစ္ခုခုလုပ္ေပး သည့္အခါမ်ိဳးတြင္သံုးသည္။
မိမိထက္အသက္ငယ္သူ လက္ေအာက္ငယ္သား၊ ေမာင္ႏွမကို ကိုယ္က တစ္ခုခုလုပ္ေပး သည့္အခါမ်ိဳးတြင္သံုးသည္။
私のペットミミちゃんにエサを作ってやりました。
ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ အိမ္ေမြးတိရိစာၦန္ကို အစာလုပ္ေကၽြးခဲ့တယ္။
ကၽြန္ေတာ့္ရဲ့ အိမ္ေမြးတိရိစာၦန္ကို အစာလုပ္ေကၽြးခဲ့တယ္။
文型(ぶんけい)
- 私(わたし)はワット(わっと)先生(せんせい)に本(ほん)をいただきました。
ကၽြန္ေတာ္ ဆရာဝက္ထံမွ စာအုပ္ကို လက္ခံရရွိခဲ့တယ္။ - 私(わたし)は課長(かちょう)に手紙(てがみ)の間違(まちが)いを直(なお)していただきました。
ကၽြန္ေတာ္ကို ဦးစီးမႈးက စာမွားေနတာကို ျပင္ေပးခဲ့တယ္။ - 部長(ぶちょう)の奥(おく)さんは私(わたし)にお茶(ちゃ)を教(おし)えてくださいました。
ဌါနမႈးရဲ့ အမ်ိဴးသမီးက ကၽြန္ေတာ့ကို ဂ်ပန္ေရေႏြးထည့္နည္း သင္ေပးခဲ့တယ္။ - 私(わたし)は息子(むすこ)に紙飛行機(かみひこうき)を作(つく)ってやりました。
ကၽြန္ေတာ္ သားကို စကၠဴေလယာဥ္ လုပ္ေပးခဲ့တယ္။
例文(れいぶん)
- きれいなお皿(さら)ですね。
…ええ。結婚(けっこん)のお祝(いわ)いに田中(たなか)さんがくださいました。
လွလိုက္တဲ့ ပန္းကန္ေနာ္
အင္း မဂၤလာေဆာင္တုန္းက တနာခါစံကေန လက္ဖြဲ႔အျဖစ္ ရခဲ့တာ။ - お母(かあ)さん、あの猿(さる)にお菓子(かし)をやってもいい?
…いいえ。あそこにえさをやってはいけないと書(か)いてありますよ。
အေမ ဟိုကေျမာက္ကို မုန္႔ေကၽြးလို႔ရလား။
ဟင့္အင္း ဟိုးမွာ အစာမေကၽြးရဘူးလို႔ ေရးထားတယ္။ - 相撲(すもう)を見(み)に行(い)ったことがありますか。
…ええ。この間(あいだ)、部長(ぶちょう)に連(つ)れて行(い)っていただきました。
ဆူမိုကို သြားၾကည့္ဖူးသလား။
အင္း ဟိုတေလာက ဌါနမႈးက ေခၚသြားေပးခဲ့တယ္။
とても面白(おもしろ)かったです。
အရမ္းစိတ္ဝင္စားဖို႔ေကာင္းတယ္။ - タワポンさん、夏休(なつやす)みのホームステイはどうでしたか。
…楽(たの)しかったです。家族(かぞく)の皆(みな)さんがとても親切(しんせつ)にしてくださいました。
တဝါပုန္စံ ေႏြရာသီပိတ္ရက္ home stay သြားခဲ့တာ ဘယ္လိုလဲ
ေပ်ာ္စရာေကာင္းခဲ့တယ္။ မိသားစုအားလံုးက အရမ္းေဖာ္ေရြစြာနဲ႔ ဆက္ဆံေပးခဲ့တယ္။ - お子(こ)さんの誕生日(たんじょうび)にはどんなことをしてあげますか。
…友達(ともだち)を呼(よ)んで、パーティーをしてやります。
ခေလးေမြးေန႔မွာ ဘာေတြလုပ္ေပးလဲ
သူငယ္ခ်င္းေတြကိုေခၚၿပီး party လုပ္ေပးတယ္ - 新(あたら)しいコピ(こぴ)ー機(き)の使(つか)い方(かた)がよく分(わ)からないんですが、ちょっと教(おし)えてくださいませんか。
…いいですよ。
ေကာ္ပီစက္အသစ္ရဲ့ သံုးပံုသံုးနည္းကို သိပ္နားမလည္လို႔ သင္ေပးလို႔ရလား
ရပါတယ္။
- Tags
- Lesson 41
please produce mobile application for this. I’ll waiting your application.