၁။–ကို၊ သို႔
---へ 行 ( い ) きます。 ---he iki masu. --- ကို(သို႔) သြားမယ္။ |
日本(にほん)へ 行(い)きます。
nihon he iki masu.
ဂ်ပန္ကို သြားမယ္။
nihon he iki masu.
ဂ်ပန္ကို သြားမယ္။
- “へ he” က လားရာကို ညြန္ျပတဲ့ လားရာျပပုဒ္ပါ။
၂။–ျဖင့္၊ ႏွင့္၊
---で 行(い)きます。 |
---de iki masu. |
--- ျဖင့္၊ ႏွင့္(နဲ႔)သြားမယ္။ |
飛行機(ひこうき)で 行(い)きます。
hikouki de iki masu.
-ေလယဥ္ပ်ံနဲ႔သြားမယ္။
hikouki de iki masu.
-ေလယဥ္ပ်ံနဲ႔သြားမယ္။
- “で de” က အသံုးျခခံရတဲ့ နာမ္တစ္ခုခုရဲ႕ ေနာက္မွာ ထားျပီးသံုးပါတယ္။
၃။ႏွင့္အတူ
---と 行(い)きます。 |
---to iki masu. |
--- ႏွင့္အတူ သြားမယ္။ |
家族(かぞく)と 行(い)きます。
kazoku to iki masu.
မိသားစုနဲ႕ သြားမယ္။
kazoku to iki masu.
မိသားစုနဲ႕ သြားမယ္။
- “とto” အတူတူသြားတဲ့ လူပုဂၢိဳလ္ရဲ့ ေနာက္မွာ ထားျပီးသံုးပါတယ္
၄။မွာ(အခ်ိန္ျပ)
---に 来(き)ました。 |
---ni ki mashita. |
---မွာ လာခဲ့တယ္။ |
7(しち)月(がつ) 8(よう)日(か)に 来(き)ました。
shichi gatsu youka ni ki mashita.
၇လ ၈ရက္မွာ လာခဲ့တယ္။
shichi gatsu youka ni ki mashita.
၇လ ၈ရက္မွာ လာခဲ့တယ္။
- “にni” နာရီေန႔ရက္ေတြ ရဲ့ ေနာက္မွာထားျပီး သံုးပါတယ္။
၀ါက်
1. | わたしは 京都(きょうと)へ 行(い)きます。 |
watashi wa kyouto he iki masu. | |
ကၽြန္ေတာ္ က်ိဳတိုကို သြားမယ္။ | |
2. | わたしは タクシー(たくしー)で うちへ 帰(かえ)ります。 |
watashi wa takushi- de uchi he kaeri masu. | |
ကၽြန္ေတာ္ တကၠဆီနဲ႔ အိမ္ကို ျပန္မယ္။ | |
3. | わたしは 家族(かぞく)と 日本(にほん)へ 来(き)ました。 |
watashi wa kazoku to nihon he ki mashita. | |
ကၽြန္ေတာ္ မိသားစု နဲ႔ ဂ်ပန္ကို လာခဲ့မယ္။ |
ဥပမာစာေၾကာင္းမ်ား
1. | あした どこへ 行(い)きますか。 |
ashita doko he iki masuka. | |
မနက္ဖန္ ဘယ္ကို သြားမလဲ။ | |
… 奈良(なら)へ 行(い)きます。 | |
nara he iki masu. | |
နာရာကို သြားမယ္။ | |
2. | 日曜日(にちようび) どこへ 行(い)きましたか。 |
nichi youbi doko he iki mashitaka. | |
တနဂၤေႏြေန႔ ဘယ္ကို သြားခဲ့သလဲ။ | |
… どこ[へ]も 行(い)きませんでした。 | |
doko [he] mo iki masendeshita. | |
ဘယ္ကိုမွ မသြားခဲ့ဘူး။ | |
3. | 何(なん)で 東京(とうきょう)へ 行(い)きますか。 |
ဘာနဲ႔ တိုက်ိဳကို သြားမလဲ။ | |
nande tokyou he iki masuka. | |
… 新幹線(しんかんせん)で 行(い)きます。 | |
shinkansen de iki masu. | |
က်ဥ္ဆံရထားနဲ႔ သြားမယ္။ | |
4. | だれと 東京(とうきょう)へ 行(い)きますか。 |
dare to tokyou he iki masuka. | |
ဘယ္သူနဲ႔ တိုက်ိဳကို သြားမလဲ။ | |
… 山田(やまだ)さんと 行(い)きます。 | |
yamada san to iki masu. | |
ယမဓစံ နဲ႔ သြားမယ္။ | |
5. | いつ 日本(にほん)へ 来(き)ましたか。 |
itsu niho he ki mashitaka. | |
ဘယ္တုန္းက ဂ်ပန္ကို လာခဲ့သလဲ။ | |
…3 月(がつ) 25 日(にち)に 来(き)ました。 | |
san gatsu nijyuugo nichi ni ki mashita. | |
၃ လ ၂၅ရက္ မွာ လာခဲ့ပါတယ္။ | |
6. | 誕生日(たんじょうび)は いつですか。 |
tanjyoubi wa itsu desuka. | |
ေမြးေန႔က ဘယ္ေတာ့လဲ။ | |
…6 月(がつ) 13 日(にち)です。 | |
roku gatsu jyuusan nichi desu. | |
၆လ ၁၃ရက္ ပါ။ |
ဥပမာ စာေၾကာင္းမ်ားအတြင္းမွ သတိျပဳစရာမ်ား
နံပါတ္ ၁ တြင္ ဘယ္ကိုသြားမလဲ ဆိုတာကို “どこへ 行(い)きますか” လို႔ေမးလို႔ရပါတယ္။
နံပါတ္ ၂ တြင္ ဘယ္ကိုမွ မသြားခဲ့ဘူးလို႔ ျငင္းခ်င္ရင္ “どこも 行(い)きませんでした”
နံပါတ္ ၃ တြင္ အသံုးျပဳစီးနင္းသြားသည့္ ယဥ္ကို ေမးခ်င္ရင္ “何(なん)で 行(い)きますか” လိ႔ုေမးပါ တယ္။
- Tags
- Lesson 5
No2မွာ doko he mo ikimasendeshita လိုေရးထားတယ္
ေအာက္က သတိျပဳ စရာမွာက်ေတာ့ doko mo ikimasendeshita
လို့ေရးထားတာေတြ႔ပါတယ္
ကူညီျပီးေျပာျပေပးပါ
ဘယ္လိုေရးတာက အမွန္ပါလဲရွင္
doko he mo ikimasendeshita. (or) doko mo ikimasendeshita. အတူတူပါပဲ ႏွစ္ခုလုံး သုံးလို႔၇ပါတယ္
he က မထည့္လဲ ၇တယ္ ထည့္လဲ၇ပါတယ္
This page is very useful for me.
hi