海(うみ)を埋(う)め立(た)てて造(つく)られました

松本(まつもと)
シュミットさん、関西空港(かんさいくうこう)は初(はじ)めてですか。
シュミット
ええ。本当(ほんとう)に海(うみ)の上(うえ)にあるんですね。
松本(まつもと)
ええ。ここは海(うみ)を埋(う)め立(た)てて造(つく)られた島(しま)なんです。
シュミット
すごい技術(ぎじゅつ)ですね。
      でも、どうして海(うみ)の上(うえ)に造(つく)ったんですか。
松本(まつもと)
日本(にほん)は土地(とち)が狭(せま)いし、それに海(うみ)の上(うえ)なら、騒音(そうおん)の問題(もんだい)がありませんからね。
シュミット
それで24時間利用(じかんりよう)できるんですね。
松本(まつもと)
ええ。
シュミット
このビルもおもしろいデザインですね。
松本(まつもと)
イタリア人の建築家(けんちくか)によって設計(せっけい)されたんです。
シュミット
アクセスは便利(べんり)なんですか。
松本(まつもと)
大阪駅(おおさかえき)から電車(でんしゃ)で1時間(じかん)ぐらいです。
   神戸(こうべ)からは船(ふね)でも来(こ)られますよ。

ပင္လယ္ကို ေျမဖို႔ၿပီး ေဆာက္ထားတာ

မစုမိုတို။ ရူမစ္တိုစံ Kansaiေလဆိပ္က ပထမဆံုးလား
ရူမစ္တို။ အင္း တကယ့္ကိုဘဲ ပင္လယ္အထက္မွာ ရွိတယ္ေနာ္
မစုမိုတို။ ဟုတ္တယ္ ဒီေနရာက ပင္လယ္ကို ေျမဖို႔ၿပီး လုပ္ထားတဲ့ ကၽြမ္းေလ။
ရူမစ္တို။ ေကာင္းလိုက္တဲ့ နည္းပညာ
ဒါေပမဲ့ ဘာျဖစ္လို႔မ်ား ပင္လယ္ေပၚမွာ ေဆာက္တာတုန္း
မစုမိုတို။ ဂ်ပန္က ေျမေနရာကက်င္းတယ္ ၿပီးေတာ့ပင္လယ္ေပၚဆိုရင္ ဆူညံသံ ျပသနာလည္း မရွိေတာ့ဘူးေလ
ရူမစ္တို။ ဒါေၾကာင့္ ၂၄နာရီ အသံုးျပဳလို႔ရတာေပါ့
မစုမိုတို။ ဟုတ္တယ္
ရူမစ္တို။ ဒီအေဆာက္အဦးကလည္း စိတ္ဝင္စားစရာေနာ္
မစုမိုတို။ အီတလီ ေဆာက္လုပ္ေရး ပညာရွင္က ဒီဇိုင္းဆြဲတာေလ
ရူမစ္တို။ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရးေကာ ေကာင္းရဲ့လား
မစုမိုတို။ အိုဆာကာကေန ရထားနဲ႔ တစ္နာရီေလာက္။
kobe ကေနၿပီး သေဘၤာနဲ႔လည္း လာလို႔ရတယ္ေလ

LINEで送る
Bookmark this on Yahoo Bookmark